Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:0221


    Tučný
    Tučný = tuk mající, tukem prorostlý, tlustý, fett, feist, markig, speckig. T. po- trava dobytku. V. T. kráva, slepice, vůl, svině. Us. T. člověk. V. Někteří jsou tel- natí a vytylí (tuční, tlustí), jiní štíplí, hu- bení. Kom. J. 278. Tučný kousek (Bissen), vůně (z tučného kousku), Us. Jděte a jezte tučné věci a píte sladké; Kněžie — slovú volové tuční; Běda tučným prdivalóm, jenž almužnu jedie, pijí, jinak zle utracují a na svú duši ani na jiných duše netbají; By rozuměli prelátové a kněžie tuční. Hus I. 122., 369., II. 186., III. 137. (Tč. ). Cf. Hus I. 236. Dobyli dědiny tučné. BO. Z tučného masa tučná polívka. Pk. V tučném těle hu- bený mozek. Pk., Hš. T-né jelito (tučnice), Kom., kýta, Rkk., země (táhlice, mastnice), tráva, pastvina, peří, maso, pastva, pastviště, vlna. Šp. T. jako vepř. Pk. T. ako baran v jaseni. Mt. S. Tučnější právo lepší právo. Dobrý kohout nebývá tučný. Tučné svini netřeba zadku mazati. Prov. Ros. — T-ný čtvrtek, der Schmalztag. Dch. Vz Sš. P. 733. Teče-li na t. čtvrtek voda kolejí, zdaří se len. Hrš. T. písmo, kompakte Schrift. Nz. — Tučná praebenda = výnosná, fette Pfründe. Sych. — T. oko = neduh koňský, das Augenfell, die Augenentzündung. — T. mužík, rostl., rozchodník ostrý, průtržné ko- ření, sedum acre, der Mauerpfeffer, scharfes Fettkraut. — Čl. 46., Čl. Kv. 355., Slb. 292. — T. netřesk menší, sedum minus, cauda muris, kleine Hauswurz. V. — T. = mužík menší, sedum album, der Mauerpfeffer. V.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011