UCf. Mkl. aL. 165., Gb. Ml. II. 146.
U v Chodsku. Vz List. fil. 1891. 41.
U, sym- bolický jeho význam. Vz Šrc 511. — Samo- hl.
u drží se na Mor. místy nepřehlasována ve slabikách kmenových i ohýbacích: vťup, cuzi, ošudić, slub, pruliš, za božu muku, většu radość. Brt. D. Na Dol. nepřehlaso valo se po měkkých hláskách v
i: břuch, čuch; v dat. sg. muž kmenů měkkých: nožu; v akk. sg. f.: čepicu, Anču; v zájm. ju; ve vok. sg. m.: kovářu; v lok. sg. m. a n.: na nožu, na mořu; v 1. os. sg.: chcu, piju. List. fil. 1891 424. —
U se střídá 2. s e: bechať (búchat), ohlechnúť. Brt. D. Slech. Dol. List. fil. 1891. 426. — 3. S
o. Cf. Gb. Ml. 1. 19. Hoľáň, moseť. Dol. List. fil. 1891. 426. S
ó: žalóďek, dróžka, gróža. lb. — 4. S
y. hlyboký, bezyroku (bez úroku), od spody, za mlady, z domy. Brt. D. Cf. Gb. Ml. 1.19. —8. S
ł: Sestro miuá. V Hodslavsku na Mor. a j. Brt. v Osv. 1884. 33., Sbtk. Krat. h. 163. — 9. S
v. Vz Gb. Ml. I. 19., D. Lhrg. 308. V Dol. stojí
a) za
ou: husľe, kuľa etc.,
b) za
ů: kuň, dum. Vz List. fil. 1891. 426. _ Ve vý- razech předložkových, kde je předložka
k,
v, z, s a slovo k ní příslušné začíná se samohláskou
u-, dloužilo se toto
u- někdy v
ú-: v uši, v úši, z Uher, z Úher. Gb. Ml. I. 19. —
U se vsouvá na Valaš.: žultý, petruželé. Vz Brt. D. 62. —
U se vysouvá: ščkać (slov. ščukat, Frýd.) Brt. D. 62. Cf. List. fil. IV. 299. Klzký, Agustýn atd. Dol. Cf. List. fil. 1891. 426. —
U ve skloňo-
vání. O subst. na -
u vz Kvř. Ml. 52. Strč. sklonění substantiv kmene -u. Napsal V. Flajšhans. V List. fil. 1890. 138.-148., 278.-295. Cf. Gb. Ml. I. 58. O genitivech na
-u ve staré češtině. Napsal dr. Václav Vondrák. V List. fil. 1885. 253. nn.
Geni- tivy na -
u u neživotných počínají ve 13. stol. nastupovati na místo starých genitivů na -a. V památkách v druhé polovici 13. stol. jest celkem ještě málo takových ge- nitivů na
-u. ib. 257. Od polovice 14. stol. počtu genitivů na
-a vždy více a více ubyvá, tak že v druhé polovici tohoto sto- letí jsou již u srovnání s gt. na
-u všude v menšině. Ke konci 14. stol. Nalézáme je v některých památkách již jen v nepatrném počtě. ib. 265
. — U ve
vokat. sg. při ma- skulinech kmene na -o. Vz Kvř. Ml. 22. —
U panuje v
instrum. sg. v těšínské a mor. části tohoto nářečí, pak v západ. Opavsku po čáru, kteráž jde přes Kyjovice. Brt. D. Cf. -
um. —
Slovesa s předložkou u slo-
žená. Cf. Jurs. 26.-34, Brt. D. 169 a Ruk. 83. —
U =
už. U nebudu vám súditi svády. LS. 103. (Mus. 1878. 148. Jir). —
Ú ve staré češt. Vz List. fil. I. 50., V. 224.
Ú v Chodsku. Vz List. fil. 1891. 41.
Ú se změnilo v
ou. Vz Gb. Ml. I. 19., Kvř. Ml. 24., Pal. Rdh. III. 246. Na Dol. nezměnilo se v
ou, nýbrž v o. Vz Ó (2. dod.) a List. fil. 1891. 425. Sklonění jmen ženských na
-ú. Vz Kvř. Ml. 58.-59. -
-ú koncovka 3. os. pl. místy na Mor.: nesú. Brt —
Ů. Cf. Gb. Ml. I. 17. nn.
Ů se v nářečí dolském a keleckém mění vždy v
ou: vouz, u sou- sedou, rouža, voula, šest komínou. Brt. D. I. 52., Osv. 1884. 33 , Brt L. N. 227. — V Dol. je
ů za
ou: łůža (louže), łůžovka (hnojůvka) a za
o: úsmé (osmý). Cf. List. fil. 1891. 426.
Ů místo
o na Dol.: důle, v nepřímých pádech slova půst, půstu. List. fil. 1891. 424. —
Ů se odsouvá: dom' (do- mů). Dol. List. fil. 1891. 426 - S
tarý ge- nitiv: množství měšťan, pohan, Pražan, Ta- tar, zeman. Bž. 83. Starý gt. zachoval se při určování geografickém: ze Slovák, z Valach. Na Zlinsku Brt. Kdy se má v gt. pl.
v vynechati?
V se již v 16. věku od- souvalo; nynější pak čeština dopouští oba tvary,
hadův i
hadu. Ale nemá se psáti libovolně tak i onak, nýbrž má se dbáti na to, aby nevznikal ani hiat, ani obtížná sku- penina souhlásková; nepěkně zněly by králů ozdoba i králův skvosty. Gb. Hl. 119. —
Jm. vlastní Janů, Petrů, Tomašů atd. dle Gb. Ml. I. 110. jsou nesklonná.