UručitiUručiti, il, en, ení;
urukovati, uručovati = rukojměmi n.
základem zjistiti, Bürgschaft leisten, verbürgen, sicherstellen;
rukojmím býti, für Jemanden bürgen, Bürgschaft lei- sten;
zavázati, ujistiti sobě, verbinden
, sich versichern
. Jg. —
abs. Ti
, kteří k men- šímu soudu pohánějí z 10 hřiven bez lotu, nemají urukovati. Vl. zř
. 44. Tehdy povinen bude muž její uručiti.
Zř.
F. I. T. VII. Uručiti povinen jest, kdo z větší summy pohání, nežli sám má. Zř. zem. Jir. C. 24. U. byli povinni neusedli a přespolní.
Vz Zř. zem. Jir. B. 47.
Žalobník má u. Vš. Jir. 63. Pakliby sirotci byli a ona (vdova) s nimi se živiti chtěla
, má jí to příno býti, když uručí, aby jim i sobě statku nemrhala. 1525
. Chce-li toho prázden býti, nechť najprv do- koná, což jest uručil. NB
. Tč. 259. —
co, koho. Dal listinu řádně u. Sych.
U. něco.
Aug. 7
. Vz Rukojmě
. Tehdy jest fojt přišel s konšely, aby Javorníčka uničili. NB. Tč.
93
. —
co na jak dlouho. I našla jemu dědina, aby jemu 10 zl. dali; i u-li jemu to do dvú nedělí. NB
. Tč. 128.
proč proti komu. Žádný pohnaný proti póvodu urukovati pro škody nemá. Vš. Jir. 69. —
(co) komu. Arch.
II. 292
. U. právu (když žalobník jisté peníze složiti musí pro jistotu práva a pro škody). Otec statku dětí svých po komkoli jim přišlého chtěl-liby v spra- vování a v užívám vzíti, ten jim uruč
. Kol. 66. Poručník sirotkům uruč. Vl. zř. 460., Jg. Já jsem mu to uručil. Ros
. Peníze někomu u. Bern. U.
někomu něco něčím. J. tr
. pro co. Kdo pohání, pro škody uruč. Boč. Pro škody a náklady u
., die Kosten ver- bürgen.
J. tr. —
co mezi kým jak. Pokoj mezi stranami uničen
pod pokutou 14 tisíc. V. —
co, koho čím,
kým. Kým mi chceš tu smlouvu u. ? Tur
. kr. Rukojmím co u. D., Pref. Nejsú-li bohatí, uručte dobrými rukojměmi všecku rudu. CJB. 357. U. ně- komu něco něčím. J. tr.
Druhá strana ne- majíc kým u.; Jakož sú sobě s uobú stranú přátely uničili a jistotu učinili; A to jest u-čil kněz Jindřich tak učiniti těmito oso- bami; To jest u-čil pan Vilém těmito ru- kojměmi. Arch.
I. 229., 413
., IV
. 195. (Šd
. )
. Leč nám u-čí dobrým člověkem
. NB. Tč. 139. U-čil Matějem kovářem ty
peníze Mar- tin. NB. Tč. 259. Právo dědinné u. lidmi v té dědině. Tov.
107. —
zač: za držení smlouvy. J.
tr.
—
za koho čím. Já jsem ho n. za něho mým celým statkem uničil (zaručil). Ros. Urukovati se nemělo za mor- déře, loupežníka a psance. Vz Zř. zem. Jir. R. 29. —
nač. Císař prvé uničil na zdržení (té smlouvy), potom napomenul i krále, aby uručil. Tur. kr.
z čeho. Kdož pohání z vice nežli sám má, ze škod má u. Nál. 212. Kdož pohání na zemi nemaje, má pro škody u. Nál. 212. —
oč. Osoba přespolní domácímu, chtě ho viniti, o škody uruč. Kol. 13
. —
jak. Kdož pak kterým měst- ským neb sedlským člověkem chce jist býti, má jej
pod základem u. Tov
. 112. U. něco pod slušný základ. Vl.
zř. 437. A oni jsú u-li pod 52 hřivnami, že to naň chtie do- vésti; Že jsú sě oni toho dluhu jistci udě- lati a jemu ten dluh
v hotové penieze u. moseli; A oni pojiali
jsú jej a vedli do jeho domu a u-li nás
v pokoj. NB.
Tč. 91., 265., 274. Kdožby koho zabil a měl toho jakou výmluvu, volaje se na právo, má u. pod slušný základ (mit einem Pfande sicher- stellen), aby ku právu dostál.
VI. zř. 437.
k čemu (oč). U-ni jsou k dostání práva
za Duchka z Hostivice od kněze Jana: Jan Bakalář soukeník z Nového města, Jiřík Sklenář o 10 kop. Jdn. 76. Ku kterémus purkrechtu u-čil mlynáři o tu hřivnu? NB
. Tč.
152.
U. k dosti učinění smlouvě, die Einhaltung des Vertrages verbürgen. J. tr. —
že. Aby poručník u-čil, že pán jeho, což on vede, přijme. CJB. 381. —
se za koho. Ktož nechce práce zbýti, uruč se za druhého. Prov.
Smil., Mus
., Č
. M
. 346.