Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:0456


    Ušetřiti
    Ušetřiti, il, en a ín, ení; ušetřovati, uše- trávati = šetřením svým uhlídati, uvarovati, versehen, verwahren; ušanovati, verschonen; uspořiti, auf-, ersparen; zřetel míti, ctíti, achten, werthsehätzen; zachovati, ostříhati, sich befleissen, beobachten; chovati, ver- pflegen; se čeho = varovati se, vermeiden. Jg. — abs. Kdož ušetřeni, propuštěni jsou jen za veliké výkupné. Ddk. II. 407. Pří- mluvy mé od vás ušetřovány nejsou. Arch. rkv. koho (gt. ) proč. U. ho pro mne aspoň měl. Kom. — koho v čem. V ni- čemž jich neušetřujte. Eus. — koho, čeho. Chudých lidí ušetrovati. Plk. Ušetřuje krát- kosti střídmě mluviti budu. Lom. Ten po- mluvač nikoho neušetří. Us. Dch. Povinni jsou hlavy své ušetrovati (das Oberhaupt). BR. II. 45. b. Mladosti jeho ušetřeno. Dač. II. 16. U. někoho něčeho. Šml. Aby všeliké škody od lidu ušetříni byli. Skl. I. 310. Mohl se k tomu ohlásiti, ale ušetřuje panské nemoci (Rücksicht nehmend) nechtěl naň těžkosti pustiti. Žer. — se čeho. Lom. Ve smyslu uvarovati se, uchovati se, ujíti, zbýti, uniknouti jsou tato slovesa lepší. Vz Brs. 2. vyd. 251. — si čeho: peněz. — si co k čemu: noční čas k navštívení někoho. Plk. — kdy. Barnabáše při tom útoky u-ly. Sš. Sk. 171. (Hý. ) Při tom by u-třil aspoň pět zlatých. Us. Šd.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011