UtržitiUtržiti, il, en, ení;
utržívati =
peníze za zboží dostati, Geld lösen;
získati, gewin- nen, profitiren. Jg
. —
co (kdy). Utržili
za den 100 zl. Us. Dej pozor, ať něco neutržíš (ať nejsi bit)! Us. Dch
. U. porážku
. Us. Vk
. U
. kus ostudy, Dch., lehké poranění. Ddk. II. 319. —
čeho. Zlého u. Us. Dch. Zase si dokoľko buchnátov u-žil. Dbš. Sl. pov. I. 79. Vz U. co od koho. —
co jak. Až u-ží
po svej vóli. Hr. rk. 407. —
co zač: za chléb, za mouku. Us. Za to si u-žil leda posměch. Us. Šd.
—
sobě co =
odnésti, sobě uhoniti, davon tragen, erwischen, sich auf den Hals laden o
. zuzichen: nemoc, Lk., neštěstí, D., zlou odpověď, Kom., výprask. Kinský. Jen tam jdi, však si tam něco u-žíš; Tam si krásnou česť utržíš.
Us.
Dch.
Utržil si jenom holou ostudu, dosti smíchu. Us. Šd. Málo chybelo, že si neborák voláč neutržil
. Dbš. Sl. pov
. L 211
. U-žil si notnou ránu
. Us. Šd, Abych sobě něco neutržil; co sobě utržili, nechť sobě schovají
. Sych. —
kde. Porážku v bitvě u. Ddk. II. 289. U. mnoho peněz
v trhu,
na trhu. Us. —
co od koho. Jakou sobě ode Pána odpověď u-žil? BR. II.
274. To sobě u-žil od krále
. Čr. Utržil od něho huby. Us. Šd. —
sobě co z čeho. Jinak si z toho něco utržíme
. Berg
.