Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:0492


    Úvaha
    Úvaha, y, f. = uvážení, rozvážení, die Erwägung, Uiberlegung. Činiti s úvahou. Mladý a ještě bez úvahy. Vzíti, bráti něco na (v) úvahu (vyšetřovati, uvažovati). Er., Dch. U. o čem. Rk. Ta věc žádá důkladné úvahy; Trvati na vážných u-hách; Ta věc by se neměla pouštěti z ú-hy; Závěrečná ú., Schlusserwägung, das Resumé. Dch. Ú. bez odvahy mrtva jest, k štěstí životnému aspoň nevede. Šml. Od kteréž synody pře v ú-hu byla vzata; A co by dále náleželo činiti, s ním vzal v úvahu; Snažným jeho
    prosbám a ú-hám o výtečných ctnostech bi-
    skupových nepodařilo se nálezu zadržeti;
    K domnění tomu vede nás následující u.
    Ddk. II. 233... 382., 448., III. 134. — Ú. =
    skutek rozvážený, přemýšlení, die Bemer-
    kung, Betrachtung, der Gedanke über etwas.
    Marek. Dám ti na všecko své ú-hy. L. — Ú. spisu (recense), die Kritik, Recension, kritische Erwägung. Krok., J. tr.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011