Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:0550


    Vánoc, i
    Vánoc, i, f., obyč. vánoce, gt. vánoc, dat. vánocům, instr. vánocmi (vánoci, cf. Bž. 98. ), dle Budějovice. V. = hod božího narození, festum nativitatis domini. V. z něm. Weihnachten, prvá částka Weih se udržela ve Va-, druhá (Nacht) se přeložila noce. D., Jg., Mkl., Bdl. v Gl. 354., Ht. Brs. 51. Cf. Ba- vlna. Na Slov. také kračún. Ht. Brs. 51. V. dle S. N. = velnoce = veliká noc. Vz S. N., Velkonoce. Hš. v Báj. kal. 42. skládá toto slovo z: va = magnus (cf. vě-hlas) a noc. Veleš v Hank. Sb. nejst. sl. 125. překládá vánoce slovem: aequinoctia, tedy vánoce = váha = noce tak, že by to byl den rovno- denní. České jm. tohoto svátku jest: hod božího narození = festum nativitatis domini. Nejspíše jest slovo toto složeno z něm. Weih a čes. noc, jako máme mnoho jiných slov církevních z němčiny vzatých. O zvycích a pověrách táhnoucím se k vánocům vz Hš. Bájeslovný kalendář slovanský v Praze 1860., Kda 1876. 569. Už má v-ce (byl-li čeledín ze služby propuštěn)! Mor. Šd. Můj milý je v daleké krajině, on mně přinde o v-cích v zimě, aj o půlnoční hodině; Pán Bůh mocné, pán Bůh dobré, on to může dat, že zezulka na v-ce může zakukat. Sš. P. 185., 403. (Tč. ). A tak jemu platiti jmá na v-ce až do vyplnění toho dluhu. NB. Tč. 255. Až kukačka na v-ce zakuká. Poř. Bdl. Časté v. řídký plat. Vz Lenosť. Vk., Sk. Kateřina (25/11. ) na blátě, vánoce na ledě. Na Zlínsku. Brt. Černé vánoce, nošú (= nosí, snášejí) slepice. Ve Slez. Šd. Jsou-li o v-cích ba- řinky, je mnoho ovoce. Na mor. Valaš. Vck. Na Martina po ledě, na v-ce po blátě; Jasné vánoce mnoho vína a ovoce; Věje-li ve v-ce větr od vzchodu, tu bývá dobytek bez plodu; věje-li od strany půlnoční, rok je úrodný. Slez Šd. Budú-li psi ve v-ce zimú výti, včely hojně medu budú míti; Počasí 12 dnů po v-cích ukazuje počasí 12ti měsíců. Ve Slez. Šd. Světlé v., tmavé (plné) sto- doly. Sn. Lepší v. třeskuté nežli tekuté. Er. P. 37., Hrš. Tmavé v., dojné krávy; Do vánoc není ani hladu ani zimy; Do vánoc huj, po v-cích stůj!; Vánoce — vánice; Mokré letnice, tučné v-ce; Bílé v-ce, zelené veli- konoce. Tč. Jak vysoko sněhu do vánoc, tak vysoké bude seno. Na Zlínsku. Brt. Aby v. jim před letnicemi nepřišly (= aby bycha nehonili). Reš. Syr. 229. Tak dlouho to trvati bude, co od štědrého večera do vánoc (krátce) Vz Blízko. Jg., Č. Tmavé vánoce, světlé (prázdné) stodoly. Č. Zelené (černé) vánoce, bílá velkonoc. Č. Vz Hospodářský. Er. P. 37. Udělati si vánoce (u pekařů = tělesný neduh, einen Leibschaden). Šp. — V. = přirození, das Gemächt. Jest mu viděti v. U Jižné. Vrů.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011