Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:0584


    Večeře
    Večeře, e, večeřička, y, f., na Slov. večera = jídlo n. jedení večerní, fr. souper, das Abendmal, Nachtbrot, Nachtmal, Nacht- essen, der Abendtisch. V. V. domácí, Kom., bohatá, nádherná, nákladná, nástrojná, prostá, chatrná, špatná. Ros. Někoho k v-ři povo- lati, pozvati; někomu se k v-ři slíbiti. Us. Tu máš tuto hlavu, uvaríš mi ju na večeru; Keď otec prišiel, už ho večera na stole ča- kala. Dbš. Sl. pov. I. 82., 554. Ví, co čert má k večeři (o klepavých ženských). Us. Msk. Pán Bůh si poslal pro něho k obědu a nechal si ho tam k večeři = zemřel. U Li- tomyšle. Bda. Aniž chce s námi dočekat večeře. Papr. A věděti dávám, žeť jsem jako včera do Hradce k večeři přijel. Arch. IV. 4. Děkuji za večeři. Us. Plat za v-ři. Šp. V-ři jsem strojila. BII. II. 215. a. Zkažte tam mé máteři, ať mě nečeká k večeři, ani zítra k obědu, že už já věc nedoňdu; Mám-li večeřu dáti?; Dyž byla večeře, klubě klub na dveře; Ztratila se kravařenka v lese, a hdo ji tam večeřu přinese?; Až.. dožneme, k večeři se poženeme; Panímámo votevřte, večeřo nám přeneste; Večeřo nám mosí dať, debe jo měl vyžebrať; Večere, večere, lebo ťa nebývá; lebo ťa hospodyň ve vínku vy- píjá? Sš. P. 23., 112., 161., 551., 559., 558., 559. (Tč. ). Na v-ři slušie lahodnějšie krmě jiesti než na obědě, aby člověk se neob- těžil; Hodina v-ře móž slúti čas syna bo- žieho vtělenie; Lidi k v-ři volati. Hus II. 251., 252., 256. (Tč. ). Kterýs člověk učinil večeři. ZN. Snědl by ho po. večeři (i. e. ne- bojí se ho. Vz Slabý). Jg., Č. Dělá, jakoby jich pět po večeři snědl. Toť povaha chlub- ných říkati: Bez večeře jíti spat. Us. Krátká večeře lehká noc. Č. Čo máme k večeři ? Odpověď: Ošatku od peří. Us. V. skvostná je břichu škodná. Bern. Kdo chce míti noc lehkou, nech má večeři krátkou. Bern. Kde škop, tu pivo; kde zvonie, tu kostel; kde oběd, tu milá; kde večeře, tu jiná. Mus. Sv. Jan, obid (= oběd) ti dám, večeřu si hledaj sám. Slez. Šd. Kedy bývá tenký oběd, večera šmakuje. Na Slov. Tč. Chvále cizí večeře otvírej také sám dveře. Šd. Do- mácí v. nejlépe svědčí. Pk. Krátká v. noční lehkosti nejvíc prospívá. Na Ostrav. Tč. — V. Páně = svátosť v. Páně, stůl Páně, při- jímání, das Abendmal des Herrn, der Tisch des Herrn. Us. V-ři Páně přijímati. D. Svá- tosť v-ře Páně ustanovil. BR. II. 282. V.
    poslední, das letzte Abendmal. Us. Šd. — V. štědrá = štědrý večer. Slez. Šd. — V. Páně, der Gründonnerstag. Gl. 358.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011