VyhrnoutiVyhrnouti, ul, ut, utí:
vyhrnovati (v již
. Mor.
vyhŕňati, Šd. ), heraus-, hervorscharren, herausdrängen; auf-, hinaufstreifen, aufschür- zen. —
co. Vlas zpät však v-lo decko smelo. Phld. III. 2. 113. —
co komu: límec u ka- bátu
, aufschlagen, kalhoty, Dch., šat, rukáv, sukni. Us. V. pysky (= pohrdavě na někoho hleděti
, auf Jemanden stolz herabsehen). Us. Šd. —
si co jak: sukni
po kolena. —
co, se odkud. V.
z popela žeřavé uhlí. Jg. V. peníze z pytlíku. Ros
. V. se z domu. Us. Děti vyhrnuly se ze školy, ze dveří. Us. Dch. Jindřich měl doma důstatek práce, poněvadž Polané z Moravy na něho se vy- hrnuli
. Ddk
. II. 81. —
co jak proč.
Pro obtoužnější na židy doléhání Pavel výsady výčtem nějakým vyhrnuje. Sš. I. 39. (Hý.
). —
se. Vyhrň se (= vyběhni rychle).
Us. Střevo se vyhrnulo. Nz. lk. Celé takořka město vyhrnulo se jemu vstříc. Pal. Děj. IV. 1. 161. Opona se vyhrnula. Us. —
se kde.
U Čáslavi vyhrnul se mu vstříc veliký dav lidu. Pal
. Děj. V
. 2. 405. —
co,
se kam. Vyhrnula kašu
na mísu. Dbš. Pov. III. 81. Vyhrnula se mu polovice města jízdecky i pěšky daleko
do polí vstříc
. Pal. Děj. V. 1. 43. Vyhrňovati nos na někoho, verächtlich
, stolz anschauen. Us.
Šd.