Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:0990


    Výloh
    Výloh, u, m., výloha, y, f. = co se vy- loží, die Auslage. V. sýra = bochník sýra, Käseleib. Na Mor. Už je čas, abych zavřel výlohy (= věci na krámě vyložené, sklad vyložených věcí). Us. Vk. — V. = vydání, náklad, útraty, dle něm. die Ausgabe. V. na stravu či stravné; v. obchodní, Handlungs- spesen; na provozování něčeho (Betriebs), na vozbu, na těžení; v. okresní, zemské. Šp. V-hy na úpravu lesní, Waldkultur-, na odvod lidu, Rekrutirungs-. Šp. V-hy zdra- votní, na drahotu, na palivo. Šp. Všecky ty výlohy byly marny. Us. V-hy provodu, Betriebs-; v. budoucího roku, nächstjährige Auslagen; v. stavby, Anlagekosten; výlohou vydaný, verauslagt; na v-hy se zmoci, die Kosten aufbringen; v-hy, které tím vzešly; dělati si n. někomu v-hy; budu míti veliké v-hy; v-hy se mění dle toho, jak.... Us. Dch. V-by dosáhly výše veliké. Ddk. IV. 99. Výlohy na zjednání si něčeho, die An- schaffungskosten. Us. Kdo želí malé výlohy, pozděj se učí ze škody. Prov. Tč., Pk. — V. = výložky, die Aufschläge. Na čižmách majú všetci ostrohy, na dolomáňoch rovné výlohy. Sldk. 14. Červené výlohy. Koll. Zpěv. 252.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011