VypletlVypletl, vypleti (v obec. mluvě
vyplejti a
vyplíti), pleji, el, et, etí a en, ení,
vyplo- vati =
pleje vyčistiti, ausjäten, ausrotten, ausgrasen. —
abs. Všichni hříchové smr- telní mají býti stavováni, tresktáni a vypleni. 1433. Arch. III. 401. —
co: trávu, Us
., pro- tivníky
, BO., bludy. Pal. Děj. IV. 2. 72. Než ona ho (rozmarýnu) záhonek vypleje, ne jedno sto husarů přejede. Sš. P. 590. Nemiení než jazyk český v. a zahladiti. Arch. III
. 211. Záhon prosa v. Arch. V. 556. (Šd. ). V
. škodlivé trnie a chamradí. Hus III. 208
. Tys to pěkně vyplel (vyvedl)! Us. Tč.
—
kde. Tak stálo by lépe královstvie i úřad rytierský, kdyby
v své zemi a v svých pod- daných hřiechy vypleli. Hus I. 164. —
čím: vlastní rukou. —
co odkud: kopřivy
ze zahrady, Dal. II. 56
. Němce ze země
. Pulk., Vš. Jir. 5., Dal. Trávu ze pšenice v. Us. Tč
. Súsedy ven vyplevemy od nás. Pulk. 13
. b
. A pak v té mieře než sú z Čech zlé a černé penieze vypleli
, stala se jest škoda veliká. Let. 173. Plémě jich
od synů člo- věčích vyplel. Boč. —
co komu (jak) (= ostře někoho dojímati, dotýkati. Ros
. ). Aby to všecko mohl tomu orakulum
v oči vypleti. Příd. k Cyr
. Trávu
kolkolem vinice v. KP. V. 165. Koukol se musí
s kořenem v. Prov. Šd.