VysvětlitiVysvětliti, il, en, ení;
vysvětlovati = svě- tlým učiniti, licht, klar, hell machen, auf- hellen, beleuchten;
smysl ukázati něčeho, erklären, erläutern, beleuchten, aufschliessen, deutlich machen, verständigen, ausfindig machen
. —
co (komu): temnou řeč, slova, V., zákon Páně
. Br. V. zjev přírodní
. Mus. 1880
. 424
. Jedna lampa celou jizbu vysvětlí (erleuchtet). Us. Tč
. Dovedeme si již ne- přítomnosť knížete Oty v
.; Řekli jsme již, že si neumíme název ten jinak v
. nežli co název čekanství. Ddk
. III. 243.
, IV
. 45
. (Tč. ).
A on takto věc mi vysvětluje. Koll. I.
166
. — co kde (proč): v knize. Us
., Br. S po- čátku psaná narovnání v některých artiku- lích
k většímu rozmnožení hor vpraviti, v
. a zase obnoviti dáti ráčil
. Nar
. o h. a k
. Čehož já v
. na tomto místě nechci
. Žer
. 329. —
co čím: příklady, Kom., barvami (illuminovati). D. Neznámé slovo známým v. Us. Tím se vysvětluje, že
... Takové jednání muže nehodné lze ovšem jen tísněmi oněch dob sobě v., ale nikterak jimi omlu- viti; Takovým mysli rozpoložením knížete polského v-tlíš sobě snadno, že
...; Že Li- polt ve výpravě jmenován není, vysvětluje se chorobností jeho. Ddk. II 375., 435
., III
. 66. To tímto podobenstvím vysvětluji. BR. II
. 633. b
. —
co odkud kdy: místa z Li- via
při zkoušce. Ml. Z toho lze v., jak..
Šim. 68
. —
co jak (čím). Ještě dvojím
záporem věc tu vysvětluje; Věci ty Pán jemu protivou rodu pleťského či tělesného a rodu duchového vysvětluje; Věc tu
z opaku vysvětluje; Obojí slovo tudíž vysvětluje chiasmem; Což jinotajem od Hagary a Sáry vzatým vysvětluje; Poslední svůj výrok apo- štol slovy proroctví starozákonného v-je; Někteří také v ten smysl slova ta v-jí. Sš
. J
. 20
., 50., 241
., I. 142, II. 5., 52., L. 36
. (Hý. ). —
co proč. Listové ti
za stejným předmětem svojím vespolek se v-jí a dopl- ňují. Sš.
II. 232 —
se =
smýšlení své vyje- viti, seine Meinung auseinandersetzen. Háj. —
se kdy. Dnes se časně v-lo, es wurde bald hell
. Us
. Tč.