Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:1130


    Vyšinouti
    Vyšinouti, ul, ut, utí; vyšinovati = vychý- liti, vyndati, vybočiti stranou, herausbewegen, verrenken; v. a v. se = vychýliti se, heraus- treten, weichen; vyskočiti (v tomto smyslu staří toho slova neužívali. Šf. ), auffahren, sich schnell heraus- o. emporbewegen, sich aufschwingen. Jg. — abs. Jelen vyšine = uhne se. D. Hleď vyšinouti. Sych. — co: jazyk. Troj. — si co: nohu (vyvinouti, vy- tknouti). Ros. — (co, se) odkud: vůz z kolejí se vyšinul. Us. Dch. Že veškeren obor světa z kolejí se vyšinuje. Sš. Sk. 24. Žádal, aby vrátila se zase na staré své cesty, s kterýchž neměla prý v. nikdy. Pal. Děj. IV. 1. 391. (Šd. ). Z cesty ctnosti v., D., z dobrého řádu. Scip. Bouře kru- tým dýmáním vyšinuje se z jeskyň svých. Troj. — se kudy. V. se stranou. Scip. — se kam: mezi sloupy. Har. V. se na horu, na koně, šp. m. vyšvihnouti se na koně, vyskočiti, vskočiti, vsednouti, vymrštiti se. Vz na hoře. Jg., Brs. 2. vyd. 264., Brt. S. 3. v. 170. Podlé toho posuď i věty: Duch lidský k znamenité výši se vyšinul (po- vznesl se). Us. Len tuž a horli v svätom zápalu, či z hlbin vzlietneš a či z Uralu, k nebu sa predca vyšinieš! Sldk. 347. Dítě do vrchu vyšinovati. — se odkud proč. Apoštol pro nával myšlének, jimiž uchvácen byl, z dráhy započaté vyšinul se. Sš. I. 39. (Hý. ). Vz Přešinouti.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011