VyšinoutiVyšinouti, ul, ut, utí;
vyšinovati = vychý- liti, vyndati, vybočiti stranou, herausbewegen, verrenken;
v. a v. se =
vychýliti se, heraus- treten, weichen;
vyskočiti (v tomto smyslu staří toho slova neužívali. Šf. ), auffahren, sich schnell heraus- o. emporbewegen
, sich aufschwingen. Jg. —
abs. Jelen vyšine
= uhne se. D. Hleď vyšinouti. Sych. —
co: jazyk
. Troj. —
si co: nohu (vyvinouti, vy- tknouti)
. Ros. —
(co,
se) odkud: vůz
z kolejí se vyšinul. Us. Dch. Že veškeren obor světa z kolejí se vyšinuje. Sš. Sk. 24
. Žádal, aby vrátila se zase na staré své cesty, s kterýchž neměla prý v. nikdy. Pal. Děj. IV. 1. 391. (Šd. ). Z cesty ctnosti v., D., z dobrého řádu. Scip. Bouře kru- tým dýmáním vyšinuje se z jeskyň svých. Troj. —
se kudy. V. se stranou. Scip. —
se kam: mezi sloupy. Har. V. se
na horu, na koně,
šp. m.
vyšvihnouti se na koně, vyskočiti, vskočiti, vsednouti, vymrštiti se. Vz na hoře. Jg., Brs. 2. vyd. 264., Brt
. S. 3
. v. 170. Podlé toho posuď i věty: Duch lidský k znamenité výši se vyšinul (po- vznesl se). Us. Len tuž a horli v svätom zápalu, či z hlbin vzlietneš a či z Uralu,
k nebu sa predca vyšinieš! Sldk. 347. Dítě
do vrchu vyšinovati. —
se odkud proč. Apoštol pro nával myšlének, jimiž uchvácen byl, z dráhy započaté vyšinul se. Sš. I. 39. (Hý. ). Vz Přešinouti.