VytlouciVytlouci, vz Tlouci;
vytloukati, vytlu- kovati, vytloukávati, vytlukovávati = tluče- ním vypuditi, vyhnati, herausschlagen, schla- gend
hinaustreiben, verjagen
, auspochen;
uprati, ubiti, tüchtig auswalken
, durchprü- geln;
tlučením vypraviti, vyraziti, ein-
, auf- schlagen
, einwerfen
, einstossen;
toulati se po demích, obcházeti, durchstreichen
, hau- siren;
tlučením zpotřebovati, schlagend ver- brauchen. Jg. —
abs. Pořád nekde vytlou- káš (běháš). Us. Msk. —
co, koho: dvéře, okna, Ros
., dům
{vybiti, vypleniti, Zlob.;
prohledati, V. ), domy vytloukati (po nich se toulati), hospody. Us. Pořád vytlouká lidi (chodí dům od domu, aby něco dostal). Us
. Vck. Dům
od domu vytloukaje žebro- tou se živiti
. Záv
. Všecky hřebíky vytlouci (zpotřebovati). D
. Vytlouci někoho = vy- biti
. Ros. Vytloukati někoho =
obtěžovati, žebroniti. Mor. Brt., Vck.
Kolej vytloukli. V
. Pěchota vytloukla klášter sedlecký. Dač- I. 250. Chodí leda vytloukat lidí (po že- brotě). Us. Šd. —
co, koho odkud: z domu, nepřítele z města, hřebíky z prkna. Ros
. Vytloukati z něčeho zisk. Dch. Král vy- tloukal politický kapitál z národnosti. Ddk
. VI. 179. —
co čím: kladivem. —
co komu: okna (kamením). Ros., zuby. Us
. Tluč hlavou o zeď, nic si nevytlučeš
. Us
. Vytloukali sousedům truhlice. Mus. 1880. 33. V.
si něco = dobyti, získati. Us. Vck.
—
čeho (cf.
Jmouti s infinit.,
Spodobení) kdy. V tom vojáci domu jejího vytloukati počali. V. —
co na kom. Vytloukl (vyžebronil, vymohl) to přece na něm. Us
. Tč., Vck. Na jalové krávě vytloukl by tele. Mor. Šd., Tč., Vck. Že jsi skúpá a lakomá, mluvíme směle, spíše bysme starej krávě vytlúkli těľa (tele), než z tebe jeden paták. Slez. Šd. —
komu,
se jak. Někomu
po hlavě v. (vybiti). Us. Tč.
S boží pomocí přece se jaksi vytlučeme. Us. Tč.