1. Vyvaditi1.
Vyvaditi, ii, zen, ení;
vyvazovati, vy- važovati (Bdž.
148. ) =
vysvoboditi, vyplatiti, ab-, aus-, einlösen;
vymotati, herausmachen, loswinden;
vyniknouti, entkommen
, sich los- machen
, sich herauswinden. —
ab. Nevědí kudy vyvaditi (vyniknouti
, ven z něčeho se dostati). V. —
co, koho: svou víru, přípověď, slib (= splniti), dluh (zaplatiti), V., pečeti rukojmí (což se stávalo tím, že pečeť rukojmě toho, jenž se vyvaditi chtěl, vyříznuta byla z dlužního úpisu, das Siegel des Bürgen vom Schuldbriefe auslösen. Gl. 375. ), závadu (zapraviti), Vš., statek (od dluhův osvoboditi), Ros., rukojmě v času určitém (platiti, splniti, co rukojemstvím slíbeno). Pr. měst. Dokudžby oň stál a v. jej chtěl. Vl. zř. 480., 396. --399. Komužby koli nápadem po kom statek přišel, že jest povinen všecky závady toho, po komž mu statek přišel, i dluhy jeho vyvazovati, do- kudž toho statku stačí
. Zř. F. I. E
. XVIII. V. dlužní list, einen Schuldbrief aus-, ein- lösen, pozemnosť, einen Grund entlasten
, nemovitosť, eine Realität von Lasten de- puriren, J
. tr
., zboží, eine beanständete Waare frei machen, Šp
., něčí závady, Mus. 1880. 106., říšskou zástavu. Ddk
. VI. 126. Nemějtež péče žádné, chciť vás v. NB. Tč. 28. V
. dobré lidi; Odbývej za sirotky dluhy a vyvazuj jich věci. Arch
. I. 235., V 467. (Šd. ). Ktož za koho v rukojemství státi ne- chtěl, že má jeho v. (tenetur eum liberare). Vl
. zř. 396. Něčí věci v. Ib. 460
. Vězně v. Let. 48. Slíbili mě v
., kdež jsem za ně stál. Půh
. I
. 376
. Služebníka jatého v. ZV. Své mistry v-dil. GR. Jestliže co ženu prodá nebo zapíše v svém vdovství, to jest povinna v. Vš. Jir. 228. Vz Státi za koho. —
co, koho čím (od koho zač). Rukojmě
od žida penězi hotovými v. nemohli. Us. pr. kut. A vyvadil vězně své penězi hoto- vými. Pal. Děj. III. 2. 303. Tehdy povino- vat jest Jan ty peníze rukojmiem dáti, aby se oni jimi v-li; Že by takových peněz k placení neměli a toho žádný neodpírá, že mohú se erby a základem za jistinu vy- vaditi; A rukojmě také v tom dále státi nechtie žádajíc těmi penězi vyvazeni býti z rukojemstvie; Jmáme-li těmi penězi vy- vazeni býti, poněvadž předkem základ náš jest? NB. Tč. 144., 212., 217., 226. Tu byli zjímáni pan Záviš Černý, p
. Hynek Červeno- horský. Těmi vyvadili své vězně
. Let. 48. V-dil
z židóv listy židovské svými penězi; Ty listy židovské musela od něho v. svým věnem. Půh
. I
. 189
., II. 65
. (Tč). —
koho odkud; z dluhů, Půh. a nál., z rukojem- stvi, Žer., ze základu. Br. Pan Smil pohání pana z Pernšteina, že ho z rukojemstvie v. nechce. Žer. Slibuji, že týž pán J. z toho rukojemstvi vyvazen býti má beze vší své škody. Tov. 151. Aby každý z svého vě- zení vyvazen býti mohl. Zř. F. I
. U. XI. Že vás z takového rukojemství pořádně vyvaditi chci... Faukn. 48. — Brikc., Jel. V
. se ze svazkův = vymotati se
. Br. Vy- vazovati se ze slibu
. Kos. Ol. I
. 124. Leč Galaty z léček, pastí a osidel jim stroje- ných v. Sš. II
. 4
. V. se z poslušenství
. Šf. Z toho rukojemstvie řádné je v-dil; A jakož praví, žebych peníze bral a se vy- vazoval z vězenie, k tomu se já neznám; Cábala toho rukojmie nevyvadil z těch pěti hřiven. NB. Tč. 28, 66., 128. Póvod miesto- komorníku s komorníkem má ztravu plnú i obrok koňóm dáti, je potřebami všemi opatřiti a z hospod je v. Vš., Jir. 206. Aby je při tom drželi a zachovávali, jim v tom nepřekáželi, ani jich z toho vyvazovali. List z r. 1495. (Tč
. ). Z toho je nechce v
.; Abych byl ze škody vyvazen; Tu mi nepomohl sě z židóv v
.; Mě od p
. Peška z dluhu v
. Půh
. I. 127., 131., 184., II. 581. (Tč). V. někoho z roboty, ze všeho zlého, z rukú nepřátel. BO
. —
co se komu. Ten statek jest při páních, by byl při mně, jměl bych se jim v. NB. Tč. 282. Mě zastavil v rukojemství v židech a tu mi mé pečeti v. nechce. Půh. I. 173. —
co od koho. My listy naše od nich vyvadili. List z r. 1467
. (Tč
. ). Ten sem list od kláštera vyvadil
. Půh. II
. 253. —
odkud jak. Ktož provede starší základ, ten předkem buď připuštěn z toho se v.
vedlé práva. NB. Tč. 226. Má pečeť
bez škody v.; Měl mě z toho v. bez mé škody; Slíbil jemu dobrú svú věrú, že jej chce v. beze vší jeho škody; Mě slíbil v
. od židóv bez mé škody. Půh
. I
. 159., 196
., II. 47
., 205. (Tč. ). —
co kde. Vyvadí-li zastavené statky královské
v zemi. Pal. Děj. IV
. 1. 31. V. něco
na úřadě,
před soudem atd. 2.
Vyvaditi, il, děn, ění a zen, ení =
vádou vymoci, ab-, aus-, erzanken;
vyláti, aaszanken. —
koho =
vyláti. Us. Mus. Budeš vyvaděna od svého milého, že si nenažala ovsa zeleného. Sš
. P. 293. —
co na kom. Us. Tč. —
se s kým. Us. Jg
., Tč. —
se na koho. Ale boháč, akoby mu ani brat nebol, ešte sa hodne na neho vyvadil; Gazdina ho školila
, vyvadila sa naňho a potom ho aj ubila
. Dbš
. Sl. pov. I
. 136., III. 45., V. 3. (Šd. ).