Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:1170


    Vyvážiti
    Vyvážiti, važ, že (íc), il, en, ení; vyva- žovati = odvážiti, wägen, ab-, auswägen; dovážiti, volles Gewicht geben-, vývažek dáti, zuwägen, Uibergewicht geben; vážením vy- táhnouti, vyprázdniti, er-, ausschöpfen; vy- piti, austrinken, aussaufen. — abs. Čím lépe kteří pijani neb močihubové srkati a vyva- žovati umějí. Br. II. 397. a. jak. Ten kupec dobře vyvažuje (dává dobrou váhu). Us. Umí dobře v-žovati (píti). Br., Ros. Až do dna v. (vypiti). V. — co: studnu (vy- prázdniti), D., konvici (vypiti). V. Ty dary nevyváží chyby spáchané. Msn. Čr. 93. — co komu. To-li spravedlivá věc, žes mi sú- mezí mé vyvážil? NB. Tč. 248. — čím. Vše penězi se vyvažovati muselo. Dač. I. 286. Při jemném dělení demantem musí se váha rycích částí protivahou vyvážiti. ZČ. I. 25. Zlatem něco v. Msn. Or. 19. Nesli zlatý kříž od Boleslava darovaný, jímž tento třikráte sama sebe by v-žil. Ddk. II. 125. — co odkud. V něm (v písmě) volně bá- dati,... a což z něho vyvážil... Mtc. 1882. 105. — co čím na kom. Čechové vyvá- živše (vymohše) mocí a brannou rukou maje- stat na císaři Rudolfovi všecky ty, ješto toho majestatu podepsati nechtěli, na mi- zinu přivésti usilovali. Skl. V. 288. — se. I hluboká studňa sa často vyváží. Mt. S. I. 122.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011