Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:5   Strana:0134


    Zálet
    Zálet, u, m. = zaletění, die Verirrung im Fliegen, der Wegflug. Slovanští ochot- níci Normanům na záletech jejich tovaryšili. Šf. — Zálety = námluvy, frejování, das Courmachen, Freien. Na Mor. D. Na z-ty choditi. Us., Sych., Šm., Šd., Vck., Tč. Po- pred naše dvere na zálety nechoď; Šuha- jíčko bledý, zálety ťa zedly (snědly), na zálety nechoď. Sl. ps. 288. Ti hoši chodili sice na zálety, ale Byli to hoši z Drážďan a ne z Berouna (dráždili, ale nebrali). Němc. II. 8. Jeden mladík jda ze záletu (od mi- lenky) potkal se se smrtí a dle necudného obyčeje záletníků začal se jí dotýkati. Kld. II. 298. Naco by chodil po zaletách, dy se eště němôže ženiť? Slez. Šd. Kaj to ideš Kubíku? Na zálety, tatíku! Co to neseš na hřbetě? Gořalenku Margétě! Slez. Šd. Z-ty někomu prehraditi. Phld. IV. 18.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011