Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:7   Strana:1118


    Zápor
    Zápor. Cf. D. Lhrg. 253. § 16., Brt. Ruk. 98. V z-ru obyč. gt. m. nom. D. Lhrg. 285. Gt. m. akk. skoro vždy u lepších spisov. Ib. 288., 289. Co, což, něco, nic zůstávají z pravidla v akkus., wenn sie unbestimmt gebraucht werden. Jb. 289. Vz Záporný (i dod.). Toho není. Žk. 106. Nemám v domě kapky mlíčka; Nemám člnka ani vesla; Ce- stičky nevieme; Dobrej cesty nenašli. Ht. Sl. ml. 210., 217. Pravdy nepovědúc. BO. Nedaj vlkóm ovec pásti. Smil. v. 1298. Zá- porný gt. na Mor. veskrz. Vz Brt. v Pdg. 1881. 137. U co, něco, nic, to, ono bývä často akkus. Vz Brs. 2. vd. 115. I jinde. Cf. Mus. 1878. 141. Brániti, aby ne... Cf. Zbrániti (s příklady s inft.). — Dokud mimo ně někdo nepopluje. Vz Sirena. Aby se někudy nechodilo.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011