ZapuditiZapuditi, puď, dě (íc), il, zen, ení;
za- p
ouze
ti, el, en a ín, ení;
zapuzovati =
za-
mhnati, vertreiben, von sich verbannen, Ver- stossen, ausbeizen. —
co, koho: ženu, Br., muže, Dal., bolesť, nemoc, zlosť, V., lho- stejnosť. Jel., dlouhou chvíli, D., žízeň, Br., něčí smutek. Troj. List tento papežský za- puzuje také všeliké pochybnosti o roku úmrtí Biskupa Jindřicha. Ddk. III. 185. Hlad z. Ler. Nebuď detská, zapuď strachy. Phld. IV. 25. Říkaje amen, čerta nezapudíš. Pořek. Šd.Málo sršňů mnoho much zapúzie zapouzí). Dal. — k
oho odk
ud: dítě
od sebe z. (zavrci). D
. A práv jeho nezapudil sem
ote mne. Ž. wit. 17., 23. Nepřítele střelbou
z lesa z. Us. Z-dil ho
s cesty, se střechy. Manželku od sebe zapudil. Us. Ne- štěstí od země zapuďte. Msn. Or. 158. Po- líbení Hynkovo zapudilo trudné myšlénky z jejího srdce. Němc. I. 194 Čím viece milosť tělesnú od sebe zapudí člověk, tiem viece okusí milosti božské. Hus. III. 145. —
odkud kdy. Otec jeho pojal ji z
a manželku, ale již
v prvním roce
ji od sebe zapudil. Ddk. III. 49.
— co, koho čím: oblaky vě- trem. V. Tmy noční pochodněmi, Troj.; něco palčivou vodou. D. —
kam: až k hradbám města. Nepřítele s cesty
do ryb- níka,
na pole,
za les z. Us. Z-dil je do tá- bora nepřátelského. Ddk.
Zapudlivosť, i
, f., die Abstossbarkeit.
Zapudlivý =
zapuzující, abwehrend, ab- stossend. Jg.