Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:5   Strana:0240


    Zárub
    Zárub, u, m., záruba, zárubičk, y, f. = zaroubení, das Verhauen, der Verhau. — Z. = násek, vrub, který tesaři na kládě dělají, když tesati počínají, der Einschnitt, Einhieb, die Kerbe. Tč., Škd. exc, Aqu. — Z. = záseka (v lese), der Verhau, Verhack. Berg. V horn. der Verhau, Verhieb, alte Mann. V lese se dělají záruby, aby tam nikdo nevnikl. Us. Tč. V horách zárub plno. Pokr. Z hor 171. Z. kolový. Exc. A tam hore výše mesta zarúbaná mocne cesta: bude ti tam, Branko, beda, tá záruba diaľ ti nědá. Chlp. Sp. 52. — Z. na střelnicích = zeď za terčem, která koule zachycuje, der Kugelfang, Kugellänger, die Schiessmauer, Schusswehre. Novější: kulochyt. Jg., Čsk. Olovo za zá- ruby (vybrané), das Schussblei. Čsk. — Z., mlýn u Mor. Ostravy. — Z. = jm. lesa a pole u Týna na Mor. Pk. — Z., der Münzen- rand. Slov. Loos.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011