Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:5   Strana:0301


    Zatknouti
    Zatknouti, ul, ut, utí; (zastr. zatku), tkl, tčen, ení; zatykati, zatkati, zatkávati = za- cpati, zandati, zastrčiti, zastříti, zustopfen, zuspünden, pfropfen, einstecken; tkáním něco zadělati, ver-, einweben ; někoho právním li- stem obstaviti, stecken, mit dem Steckbriefe anhalten, verarrestiren, verhaften; zabaviti, in Beschlag nehmen, pfänden. Jg. — co: okno (zacpati), Ros., díru (tkáním zadělati), Us., statek (zabaviti). Reš. Z. dvéře (za- strčiti, zavříti), Us. Šd., Brt., své uši. Sš. Sk. 90., BO. — co čím (komu): dvéře zá- vorou (zastrčiti), Zlob., díru čepem. Us. Z. hubu haluškami, Us. Tč., díru slamou. Us. Tč. Dobije ho praslicú, vetká ho pod la- vicu, zatká ho okenicú. Sl. ps. Neumíš-li rukavicí zatkati, ale budeš tkáti pláštěm. Mus. Pokorou zatkáš všem zlým ústa. Št. — koho (čím): zatykacím listem, zatyka- čem. Zříz. Ferd. Z. obviněného. J. tr. Nemá ho púštěti bez vuole toho, ktož jest jej za- tekl. Arch. V. 185. — koho proč: pro zločin, pro dluh. Jg., J. tr. Zatkli mě pro J. Hášu. Dač. I. 336. — koho kde: v jeho domě. V. Zatkává kochy nad ohnišťom. Dbš. Obyč. 37. Prapor na hradbách (dobytého města) z. Šmb. S. I. 506. Žádný aby nesměl po- stavu na šlaku lepší vlnú zatkávati. Sl. let. V. 58. Z svrchku sú všecko zatkali. BO. Dychánie ve mně se zatýká. BO. — co kam : klíče za pás (zastrčiti). St. skl. Z. klanici za škorni (zastrčiti). Jg. exc. Z. co do čeho (tkáním zadělati). Jg. Z. péro za klobouk. Us. Pdl. Pochodeň ve skálu z. Vrch. V skálu dračku z. Vrch. Ret křečovitě zatknul se do rtů. Hrts. (Staří Čechové) zatknouce klanici za škorni o boží při se bili. Žžk. 3. Hrotem v skalní hruď ji (korouhev) za- tknul na Balkáně. Kká. K sl. j. 9. — jak. Zatykám tě ve jménu cara. Kká. Td. 242. — co čemu. Zatkaj si ušičky. Sl. spv. VI. 221. Těmi výroky meze zatknul výmyslům a bludům o nějaké prostřední mezi ... Sš. J. 13. Zatkal všem zlým ústa. Št. Uč. 56. b. — co k čemu. K novým základům kdo zatkne rýč? Čch. Ba. 59. Nemoudr jest, kdo oči zatýká k světlu evangelia. Sš. II. 130. K slunečnému světlu oči zatýkati. Sš. J. 18. (Tč.). Z. uši ke všem těm, kteří nás ke zlu ponoukají. Sš. J. 61. — se = za- vázati se. D. Také = zalknouti se, ersticken. Us. u Olom. Sd. — se nač: na statek (za- tknutím svého práva na statku pohledávati). — se kde na čem. Kdo statku v držení není a u něho se na tom statku kdo zaty- kuje. Boč.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011