ZmařitiZmařiti, il, en, ení;
zmařovati =
na zmar přivésti, zkaziti, zničiti, verderben, vernichten, vertilgen, vereiteln, zu Grunde richten, kassiren;
se =
zničiti se, sich ver- nichten ;
zmrhati se, sich vergehen, fallen (von Jungfrauen);
nepodařiti se, na zmar přijíti, scheitern, zu nichts werden, sich zer- schlagen. —
koho, co: čas, V., D., den, náklad, práci, Jel., něčí úmysl, naději, předse- vzetí, listy, zápisy, D , plod. Us. Z. něčí úmysl, Mus. 1880. 452., vola (ztrhati), Rgl., dítě (zahubiti), Šd., něčí tužby a naděje, Čjk. 85., záměry, úklady. Mž. 123. Ty ne- šťastná lúbosť, zmarila si ľudských srdcí už dosť. Sl. ps. 367. Zmařím moudrosť moudrých. Sš. I. 166. Své zbožie z. ZN. Božie slovo z.; Tedy všechna kánie prvnějšie by k spa- sení zmařil; Život z. Hus I. 364., III. 120., 253. —
čeho. Ten toho zmařil (neurčitou měrou). Šd. —
kde. Syn boží
v tom díle spásy lidstva zmařil se. Sš. J. 262. Člověk sprostný vešken čas v kostele zmaří. Hus I. 77. —
kdy. Z. něco
v zárodku. Lpř. Děj. I. 88. —
(co) čím. Další záměry jeho smrtí zmařeny jsou. Šmb. S. II. 273. —
co s čím. Zmařil s tím celé dva dni. Us. Šd. --
co Ha jak dlouho Úmrtím
Kazimíra zmařen byl pokoj Polska na déle než celé století. Ddk. IV. 98. —
co v čem: čas v zahálce, V., mladosť v smilství. Jel. Čas v takých nehodách zmaříme. Hus I.128. —
co o čem. Ani slova o tom z. nechce. Trip. —
co odkud Já tě ze světa z.
dám (usmrtiti). Sš. P. 138. —
koho,
se na čem: na cti, na poctivosti. Us. Z. se na poctivosti panenské. Puch. —
se. Sami se zmařujeme. V. Koupě se zma- řila. Us. Dch. Jednomu se dobře daří, dru- hému se všecko zmaří. Lom. —
se komu. Dcera se mu zmařila. Pr. měst. — c
o proč. Pro skúposť nezmařuj duše. St. skl. Zmařil
se pro nás. Kram. —
jak. Čas marně, ne- užitečně z. V.