Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:5   Strana:0846


    Živo
    Živo = živě. Živo a hlučno bývalo při těchto kvasech. Ddk. IV. 251. Má, co by si len duša ž. zažiadala v ňom. Mt. S. 1. 91., Sb. Sl. ps. I. 91., Dbš. Sl. pov. III. 25. Ostatně vz Živý. — Ž. s predložkami a p.: na živě, na živu = živ, am Leben. Na živě býti. Ros., D., Sš. P. 598., Zlob. Dodati někoho na živě = živého. Není on nic na živě (umřel). Má rodiče na živě. Us. Dnes jsme na živě a zejtra kdež? Vz Smrť. Lb. Na živu někoho nechati. Dch. A pokud by možno bylo, na živě aby odsýláni byli. Žer. 333. Len ma nahaj na žive. Sb. sl. ps. II. 1. 95. — Za živa = živý, lebendig, bei le- bendigem Leibe. Za živa hrob si udělal, V., se tam dostal, Kom., byl pochován, D., byl upálen. Br. Za živa v Bystřici, po smrti v nebi (Mtc. S. I. 99., Koll. IV. 168.; slov. pořekadlo); Pitvání za živa (zvířat), die Vivisektion. Dch. Za živa hnije; byl za živa odřen. Us. Nie dám za živa z vás kožku párať. Dbš. Sl. pov. I. 551. Kto za živa planý bol, aj na pohrabe mu zlá slota bude. Mt. S. I. 90. Katariena, Katariena, akú si smrť zaslúžila ? Či na kusy posekati či za živa zahrabati? Radš' na kusy pose- kati, jak za živa zahrabati. Sb. sl. ps. II. 1. 101. Játra v sobě popálil a pohnojil, tak že ještě za živa od něho šly. Žer. 1591. Tebe červi roztočia za živa. Zbr. Hry 20. Někteří (světí) za živa dřieni, jiní za živa pohrabáni byli; Aby mezi chudé almužny za živa dával; Věrný milovník boží dává chudým za živa. Hus III. 288., I. 451., 452. Lépe jest nepřátelům po smrti nechati, nežli u přátel za živa hledati; Za živa čiň dobře, po smrti nebude možno (času nebude). Šd. exc. — Na živo někomu něco představiti (živě). Zlob., Kram. Stražiti na živo (je-li vnada na udici živá). NA. IV. 120. — Jak živo, co živo = vždy, sein Lebetag immer. To jak živo tak bývalo. Jak živo to tak bývalo. Zlob. To je jaktě živo, das ver- steht sich selbst; od jak živa, von jeher. Dch. Toť je jak živo ('svatá pravda, ano, v odpověděch). Vck., Brt., Šd. To jak živo nebude. Us. Šd. To už tak od jak živa bý- valo. Us. Šd. — To je do živa, das ist zu arg, zu sehr; pověděl mu do živa, hat ihm stark zugesetzt. Dch. — V živě někoho nésti (= živého). U Olom. Sd.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011