Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0393


    Gerundi-um
    Gerundi-um, a, n., je zvláštní forma časo- slovná v jazyku latinském, jíž my nemáme. Překládá se jmény podstatnými z pravidla časoslovnými bez předložky n. s předložkou, celými větami, infinitivem, přechodníkem. Scribendi cupidus est. Psáni jest žádostiv. Epistolam scribendo fessus est. Psáním listu jest umdlen. Pecuniae parcendo dives íáctus est. Šetřením peněz (šetře peněz) zbohatl. Scribendo idoneus est. Ke psání jest způso- bilý. Censendi causa haec frequentia convenit. Pro odhad, strany odhadu, aby odhadlo. Non solum ad discendum propensi sumus, verum etiam ad docendum. Ne jenom učiti se náchylní jsme, nýbrž i učiti. Proponis filio tuo exempla ad imitandum. Předkládáš synu svému příklady, aby jich (jichž by) následoval. Caesar oppidum ad diripiendum militibus concessit. Caesar dovolil vojínům, by si město plenili, dal v plen. Cupidus audiendi. Dychtiv slyšeti. Ars beate vivendi. Umění blaženě živu býti. Ludendo tempus perdidit. Hraje čas zmařil. Natura optima bene vivendi dux. Přirození, jenž jest výborný dobrého života vůdce. Nihil est, quod magis s alliciat ad di- ligendum. Nic není, co by více lidí k milo- vání vábilo. Propensiores ad bene meren- dum quam ad reposcendum. Hotovější k či- nění dobrodiní nežli k žádosti odplacování. Spes amplificandae fortunae. Naděje k roz- množení statku. Tollit experiendi potestatem. Odjímá zkušení moc. Jel. Cf. Čas jest mlčenie a čas mluvenie; A jistě tito 3 kusové jsú nám kněžím těžcí k zpravení; Měl velikú chtivosť k naplnění vóle boží; Spasitel ukazuje hotovosť k uslyšení, když člověk hodně ho prosí; Ktož má uši k slyšení, ten slyš. Hus. — Kos., Sv., Knst., Rs. Cf. Zda nevíš, že mám moc ukřižovati te? Pass. 294. Právo měli k nim choditi. Bl. Udělá se mi chuť podí- vati se. Kom. Žádost' má slovo boží slyšeti. St. skl. V. 94. Má svobodu k nim vcházeti. Bl. Mám obyčej ráno vstávati. St. skl. V. 125. — Brt. v Listech filolog, a paedagog. II. 204.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011