Hasiti
Hasiti, 3. pl. -si, has, -se (íc), il, en, ení n. šen, šení, löschen. — abs. Co tě nepálí, nehas. Lb. Nehas, když tě nepálí. Koho ne- pálí, nechť nehasí. Jg. — co: oheň, Troj., žízeň, vápno. Jg. II. vodu pro nemocné, Wasser ablöschen; h. hrnce černě (v peci po vypálení zacpáním děr všech udusiti). Us., Jg. — koho čím = zatmívati, verdunkeln. Páv svou pěkností hasí všecky ptáky. L. — koho za co = za vlasy — trestati. Jg. — co komu. Ruta hasí smilstvo mužům a ženám přidává. Jád. — co kde: horké železo ve vodě. Vys. — co čím: žízeň vodou, Us., oheň vodou. T. — s kým ----- píti. 8 nimi hasil. Br. Zaprav dluh, hasil jsi s námi. Sych. — Od „hasiti" liší se „hasnouti": oheň, světlo hasne. Vz Hasnouti.