Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0049


    Báseň
    Báseň, sně, báseňka, básnička, y, f. Bá- seň, basnb z koř. ba (v Ba-ji, báti), přípony ni; s se vsulo. Schl. — B., smyšlená věc, básnivá věc, smyšlenka, eine Fabel, Erdich- tung, ein Maehrchen, fabula. To není žádná Báseň, ale opravdivá historie. V. Když se věc stalá povídá, historia jest; když smy- šlená, Bajka (báseň). Kom. Básně mluviti, V., někomu vypravovati; všady známá B. Bern. — B. = daremné, marné, neužitečné řeči, klevety, bajky, pletky, Läpereien, Fabeln. V. — B. Aesopova; Aesopská b. (taková, jaké dělal Aesop). — Vlk v básni, lupus in fabula. Bern. Cf. Vlk se zmíní a on v síni. Brt. — B. vyneseni citů pěkných, obrazotvornou mocí a slovy k tomu přiměřenými, (vynešení citův řečí vázanou, Nt.), ein Gedicht, pma. B. pastýřská či Bukolická (selanka, Schäfer- gedicht), hanlivá či potupná (Schand-, Spott- gedicht), chvalná (Lobg.), oplzlá či plzská (schlüpfriges G.), výstražná (Warng.), o lásce, zamilovaná (LieBesg.), žalostná (Trauerg.), žertovná (Scherzg.), b. o hrdinách, o reku, o recích (Heldeng.), o smrti, Jg., naučná (Lehrg.), příležitá (Gelegenheitsg.), z hotova, z patra, Bez námyslu (improvisovaná), Nz., nárubná (Travestie). Dch. Básně skládati. D.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011