Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0555


    Chvíle
    Chvíle, e (zastar. chvíla, y), chvílka, chvilka, chvilčička, chvílečka, chvilička, y, f. Gt. pl. chvil. — Ch., doba větší neb menší, eine Weile, Zeit. Dobrou n. dlouhou chvíli trvalo. Chvilku váhal. Musí k tomu míti chvíli. Po malé chvíli nebylo nic. Po chvilce přijdu. Po chvíli; také = snad, možná. Po chvíli (snad) zůstal doma. Po chvíli je to les. Za malou chvilku bude po kázáni. Sych. Pojď sem na chvílku. Sotva jsem se na chvil- čičku uprázdnil. Sych. Opozdili jsme se o chvil- čičku. Sych. Posadí se chvíli. Har. Dobré chvíle nepromluvil. Har. V krátké chvíli jich 300 měl. Kom. Nemíti utěšené chvíle. Us. Dobrá věc chce míti chvíli. Na chvíli si n. někomu dáti, vzíti (nepospíchati). Dlouhá by chvíle byla k vypravování toho všeho. Solf. Ani chvíle neměli na to mysliti. V. Při noční chvíli. V. Ch. nešporní. Kom. Ch. jest mi dlouhá. Har. Dlouhou chvíli ukrátiti, za- hnati (čtením). Panny na koních krátí chvíli. Dal. Chvíli neužitečně, marně tráviti. Krá- cení chvíle. V. V zahálce chvíli zmařiti, ztra- titi. V. Jedné chvíle v nebezpečenství byl. Har. Ch. zlá. Od té chvíle. Dlouhé chvíle koho zbaviti. Šm. Hráli, aby si chvíli ukrá- tili. Ml. Uhlédav svou chvíli. Chvíli míti. Rk. — Ch. = čas, čas prázdný, kdy, něm. Musse, Zeit. Dosti k tomu času a chvíle jest. V. Máte-li chvíli. Us. Nemá chvíle, nemá prázdné chvíle. D. Na chvíli si vzíti, dáti (uprázdniti se). D., V. Dám chvíle. Har. Ne- bude mi chvíle (času). Pro práce ani k jídlu chvíle nedal. Br. Neměl chvíle. Br. Nyní mám chvíli to udělati. Ros. Nemám po chvíli, abych ho dnes viděl. Us. Zastav se u nás, budeš-li míti po chvíli. Us. — Ch. = krátká částka času, okamžení, Augenblick, Weile. Každé chvíle je zkušuješ. Br. Uhledav svou chvíli (příhodnou). V. Od té chvíle (od ny- nějška). Nešťastná chvíle. Jel. Na chvíli. V. Až do té chvíle. V tu chvíli (hned). D. Však on nezmrzne za tu chvilku. Té chvíle (teh- dáž). V té chvíli. V. Od té hodiny a chvíle; až do této chvíle; nynější chvíle (nyní). Před malou chvílí. V. Přes chvíli = co chvíle. KB. Přes tu chvíli. Dch. Ve veselou chvíli. V. Na chvilku doma pobyla. Br. Zástup houstne každou chvílí. Hálek. Po tu chvíli, bis zur Stunde. Dch. Poseď na malou chví- lečku. Ros. Chvilčička za chvilčičkou utíká. Sych. Kterou chvíli mám vyjeti. On je jednu chvíli tak, druhou tak. Před chvilkou šel. Můžeš jíti o chvilku dříve. Jsem tu chvilkou (ne pořád). Někdy bych tak chvílkou spal. Bolí mne hlava chvilkami. Každičké chvilky ho čekám. Br. Té chvíle; této chvíle; tu chvíli; hned tu chvíli. Us. Myslivec vystřelil a tu chvíli jelen padl. Ml. Pro spasitelnou chvíli! Jg. Ch. zlá čas zlý, nepohoda, bouře, schlechtes Wetter, Ungestüm. — Ch. = strana, položení, Himmelsgegend. K ranní chvíli = na východ. Č. Dle Jg.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011