Jáma
Jáma, na Zlínsku jama. Brt. V MV. ne- pravá glossa. Pa. Cf. Mkl. Etym. 99., Rk. Sl. Odkryté n. otevřené jámy granátové (při dobývání granátů). Us. Dch., Zhlk. J. kalová; j. na náplav (ve škrobárně), Zpr. arch. VIII. 88., na sazenice, die Pflanzen- grube, na mezník, Gränzsteingrube, Sl. les., k usazování něčeho, Absatz-, potní, Schwitz- grube. Šp. J. na zvěř. Vz Zř. zem. Jir. 453., 691. A jak ťa zabijú, budeš měť košulenku do jámy; Štyry jámy žita máme, nebozízem vyvrtané. Sš. P. 584., 672. Seděla na jame, volala: Adame. Koll. Zp. II. 111. Vybral mi jámu pšenice. Půh. II. 117. Z velikého žalu sluzenky kapajú, na drobném kamení jamky vybíjajú. Sš. P. 354. Jamky testové (v ohništi ku přepalování stříbra). NA. IV. 163. Kdo pod nohy nepohlídá, do jámy upadá; Jak oči nehleďá, noha i do jámy vkročí. Glč. I. 40., II. 186. Kdo komu jámu kopá, sám do ní upadne a nevím, zdali s néj, kdy chce, vyskočiť uhádne. Slov. Tč. Vida jámu v ni se nekoť, nebyv zván na hody nechoď! Bž. exc. Když mně při- dávají, menší jsem; když mne ubírají, větší jsem. (Hádanka. Jáma). Km. 1886. 718. — J. srdeční (scrobiculus cordis) nad nad- břiškem, vz Slov. zdrav., kyčelná, fossa iliaca, Nz. lk., Sylviova (v mozku), Šv. 39., podkolenní, fossa poplitea. S. N. V. 861. Jamka kloubní, die Gelenkpfanne, Šv. 22., loďkovitá, fossa navicularis, Kžk. Por. 214., hrudní pod krkem. — J. v horn. také šachta, der Schacht. J. těžná, Förder-, větrní, Wetter-, výdušná (větrní), der ausziehende Schacht, úvodní (vpadající), der einziehende Schacht. Bc. Šachta či jáma. Us. Zhlk. J. čtver- hranná, vierseitig, denní, Tags-, dvojná, Doppel-, hlavní, Haupt-, krovní, Hangend-, kruhlá, kreisrund, kutná, Such-, lezná, Fahr-, lezostrojná, Fahrkunst-, nálezná, Fund-, po- čevní, Liegend-, provazná, Seil-, rudná, Erz-, rumová, Sturz-, schodová, Treppen-, sklonitá (ležatá), Flach-, slezná, Einfahr-, spustná, Senk-, strojová, Maschinen-, svážná, Brems-, světlá (stolní), Licht-, svisná, Richt-, Saiger-, sypná, Sturz-, Roll-, uhelná, Ko- hlen-, vodní, Wasser-, vratková, Haspel-, vratová (žentourová), Göppel-, vrtaná, ab- gebohrt, vrtná, Bohr-, vybedněná, cuvelirt, vydřevená, gezimmert, výlezná, Ausfahr-, závěsná, Hänge-, zděná, gemauert, žebřová, Fahrt-. Hř. 25. — J., Grub, ves u Pra- chatic. — J., ulice v Praze. Tk. II. 225., 245.