Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:5   Strana:0970


    Beran
    Beran (na Mor. místy a na Slov. baran. Cf. Šrc. 83. — Str. 57. a. ř. 2. zd. za Lb.: B-na dělati = zlobiti se, mračiti se, zürnen, finster o. sauer sehen. Val. Vek. Obilí jest vzrostlé jako b. (husté). U Boskovic. Jsk. B. o jednom rozě. Výb. I. 166. O b-nech vz také Frč. 380. — B. = clitus arietis, brouk tesař. Vz Schd. II. 510. — Ad B ku vbíjení kolu: , der Fallschlägel, Schlag- klotz, Schlagklöppel, Sehlagbock, Rammbär, Knecht, Pfahlschläger, die Pfahlramme. Sl. les. B. parní, die Dampframme. Šmr. 146., Sl. les. — Ad B. stroj beranový: beranidlo, jehlovadlo, das Schlagwerk. Nz. B. bořicí u Římanův a Reků. Vz Vlšk. 466. — Ku konci. B. = přístodolek. U Soběslavě. Psčk. — B. lodní, der Schiffsthurmbalken. Lpř. — B. = nářitek trávy za tráčky v ruce přehozený přes záda. U Bzence. Brt. Na- vázati si nošu trávy na berana. Na jiho- vých. Mor. Hrb. — B. v tkadlcovství. Šp. — B. = škraloup na uvařeném mléce n. smetaně. U Místka. Škd. — B. = hlupák. Us. Brt. — Můj beránku = slovo dětem lichotné. Us. Brt. — B., samoty u Budě- jovic, Krumlova a Želez. Brodu. — B. Jos., kněz a řed. ústavu hluchoněmých, naroz. v N. Pace 1841. Vz Tf. H. 1. 3. vyd. 163., 179., 200. B. Petr. Vz Blk. Kfsk. 610.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011