JestliJestli, jestliže; jestliž, jestliť, jestližeť. St. češt. užívá též futura a konditionalu tvaru těchto: bude-li že, byloliby že. Brt. Ht. v Sr. m. 78. vykládá
jest-li a
jest-li-že za skráceniny z: jest-li to (co), že. Jest-li to, že (co) mi dovolíš, přijdu k tobě = jestli (jestliže) mi dovolíš, přijdu k tobě. Cf. Zk. Skl. 468. —
Jestli, mor.
jesli, esli a
lesi (lesi já ťa nedostanu. Sš. 320. ) i
lesti (lesti ťa hlava bolí. Sš. 605. ). Gb. Hl. 124. Místo
jestliže stává vypuštěním spojky
že pouhé:
jestli. Zk. Skl. 470.
Jest-li v přímých otázkách = lat. estne, D., Jg. Jestli živ otec váš? Br. Jestli možno? — V
nepřímých otázkách = utrum, an, ob. Zeptej se, jestli je doma, jestli k nám přijde. Nemohlo rozeznáno býti, jestli v něm duše čili není. Jg.
Spojka jestli, jestliže pojí se 1. s indikativem, a) když co podkládáme ukazujíce s větším důrazem ke skutečnosti. A jestliže již jest umřel, tobě jest pánem naším býti. Háj. Jestliže kde vody průtoku nemají, dmou se. Kom. Jestliže se neopatříš této noci, zítra zabit budeš. Br. —
b) Když se čeho přísahajíce dovoláváme. Odříkám se cti, jestliže jsem to učinil. Svěd. —
2. S konditionalem. Jestliže by co je-
dovatého pili, nikoli jim neuškodí. Br. Ne-
pokládať Bůh svému lidu za zlou věc, jestliže
by kteří před nepřítelem utekli. Br. Vz více
příkladů v Zk. Skl. 469. Cf. také Ht. Sr.
ml. 78. —
Pozn. 1. Vedlé
jes
tli,
jestliže uží-
váme -
li. Vz -li. —
Pozn. 2. Místo
jestli,
jestliže klademe často
chybně: pakli.
Pakli
užíváme jen v druhé podmiňovací větě ozna-
čující opak první. Zk. v Skl. 469. píše o této
věci takto: Když se dvě věty podmiňovací
proti sobě kladou, vynáší se druhá spojkou
pakli, řídčeji spojkou
jes
tliže pak, něm. wenn
aber, lat. sin, sin autem. Mluvil-li jsem zle,
svědectví vydej o zlém
, pakli dobře, proč
mne tepeš? Br. Vz tam více příkladův.