JíníJíní (zastr. jínie, jine), í, n., jinovať
, i (v obec. mluvě: -ě)
, f.
, jinovatka, jinovina, jinovatina, na Slov. inovať ==
zmrzlá rosa n. mhla na stromích, lukách atd.,
padlý mráz, der Reif, Roh-, Rauhreif. Jg. J. má způsobu drobného, bílého povlaku
, jenž se skládá z jehliček a tabulek. Bř. Jíním potažený, D., obroštěný. Reš. Jíní padá. D. J. roste na stromech (dělá se)
. Us
. Ten má jinovatě na sobě (pojíněné vlasy, šat). Us. Kdo se bojí jíní, spadne na něj sníh. Mus. —
V bot. jíní:
drobničký prášek, pokrývající ovocnou obálku mnohých rostlin ku př. švestek, der Reif. —
J.,
bílá n. šedivá barva vlasův, sníh, Der Reif der Haare
. Jg.