Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:6   Strana:0527


    Jistina
    Jistina = jmění. Mkl. Etym. 105. Jistina závodná, Betriebskapital, NA. III. 111., zásobní (záloha), Vorraths-, hospodářská, Wirthschafts-, Sl. les., povinná, Passiv-. Šp. — J. = ujištěné peníze. J. na úroky složená. Koll. IV. 221. Šest zl. zaplatil a tři zl. clužen zuostal j-ny pravé; Nevím nic ani o zisku ani o j-ně. NB. Tč. 30., 43. Brali j-nu od dlužníkóv. Št. Kn. š. 159. — J. = species facti, věc dokázáná, nepochybná. Pravili, že vuol ukradl. Řekl jsem jim: Poďme s niem k fojtovi! Ale j-ny jsem při něm žádné neviděl. NB. Tč. 2. Že žena s j-nú není popadena ani v tom shledána, bei frischer That. Ib. 249. Kdyžby měštěnín byl nařčen z kterýchžkoli věcí a s j-nú nebyl popaden, bei der That ergriffen. Sob. 97. Ktož bude s tu j-nú popaden. Št. Kn. š. 22. Za: . . . na odsúzení. Št. přidej: Kn. š. 22. Jistině vyníti = na místo, kde škoda se stala, vyjeti, aby škoda ohledána a spe- cies facti vyšetřena býti mohla. Kn. rož. čl. 227. (Bdl.).

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011