Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:6   Strana:0541


    K
    Str. 651. a. ř. 21. zd. přidej: 6. S b: skrybačky = škrkačky, sirky. Frydl. Brt. D. 110. — 7. S c, v, vz C, V. Ib. ř. 1. zd. Tisnut = tisknouti. Brt. D. 111. Letěti, lit. l?kti. Mkl. aL. 238. Cf. o k Vm. ad Mkl. 29. — Dod. ze Šf. K. se přestrojuje 1. v č: bokán bočán, kavka čavka, kaditi Čaditi, kápě čapka čepice, kmýří chmýří čmýří, kmýrati čmý- rati, kuvík čuvík; 2. v c: kvičala cvíčala cvrčala, zvonek zvonec, slunko slunce, květ rus. cvět; c) v s: klo- niti sloniti cloniti, kluzký slzký, srdce — řec. xapáia, ykveiv — slouti. Šf. III. 544., 558. a násl. — K přirážka: crkati, noukati, ždíti slov. zmýkati. Šf. III. 510., 532. — K v jazycích indoeuropských vz v List. filol. I. 120. a násl. — K předložka. Cf. Listy filol. I. 319. Ku bývá ve staré češtině z pravidla jen ed retnicemi (od- chylky některé jsou Gb. známy teprve z konce 14. stol.), nejčastěji před p, v Ž. wit. jen před p a b. Vz Ž. wit. 225. — K špatně užíváme m. na: Jdu k hostině (na hostinu), ke mši, k zábavě, máme něco k prodeji, dáváme a béřeme k vědomosti, nemocný k smrti (na smrť). Brt. S. 3. vd. 81. 1.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011