Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:0545


    Pevný
    Pevný, místy nlavně ve vých. Čech.penvý; peven, vna, o. P., tuhý, tvrdý, nesypký, fest, dicht, derb, nicht locker. P., co jest tak souvislé, že se nedá roztrhnouti bez násilí. P. dřevo, kámen, zeď, niť, plátno. Us. Pevný jako zeď. D. P. povětří. — Netekutý, nicht flüssig, fest. Ve fysice slovou těla p-ná ta- ková, při nichž jest souvislost jednotlivých součástek tak silná, že se nemohou od sebe odděliti pouhou vlastní tíží. S. N. Voda zmrzlá je p. tělo. P. země. Jg. — Neohebný, unbiegsam, starr. P. nerosty. Krok. — P., trvalý, dauerhaft. V. P. zdraví. Us. P. přá- telství. V. — P., stálý, upevněný, nepohnutý, fest, beharrlich. V. Pevnou nohou se někde postaviti. Zlob. Pevně státi. Pevně držeti. Us. To není pevné. D. P. úmysl. Troj. P. něco uzavříti, p. seděti. V. P. spaní. Muž pevné vůle. Dch. P. cena, stání; na p. účet, auf feste Rechnung. Dch. Pevně spáti. — v čem: v dobrém, Št., ve víře. Dch. — P., mocný, silný, tüchtig, mächtig. V. — na co. Kůň p. na nohy. Jg. — P., jistý, opevněný, bezpečný, fest, gewiss. P. věřiti. V. P. zaručení. Troj. — v čem: v sedle. Jg., v stoupání. — P., co bez moci vzíti nelze, fest, sicher, verwahrt. P. hrad, město, zámek. Us. — k čemu. Místo p. k bránění. V. — čím. Město místním položením pevné. Har. II. 194. — P., říká se o jezevci a o lišce, když se v brlohu tak daleko zaženou, že se dále hnouti nemohou. Sp.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011