Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    dalaman transfers dalaman transfer to icmeler transfers dalaman airport fethiye transfers
    Šváb
    Šváb, a, m., pl. Švábové, Jg., Švábi, Ros., jméno národní, Suevus, Schwabe, m. S. s příhanou = Němec, ein Deutscher. — Š., osob. jm. Tk. I. 626., II. 550., III. 661., IV. 742., V. 104. — Š. = kusý kůň, der Stutzschwanz. Háj., D. — Š. = hmyz, die Schabe. Švábi, blattina, mají tělo splo- štělé, okrouhlé se širokým pohyblivým předohrudím. Šváb obecný, periplaneta ori- entalis; americký, periplaneta americana; rus obecný, blatta germanica; rus lesní či tarakan, blatta laponica. Frč. 143. Cf. Sch. II. 521. Vypadal jako uzený šváb (nouzí vyschlý). Us. u Rychn. Tváří se, jakoby mu švábi chlíb snědli (podivně). V Kunv. Msk. Vzal to pytel š-ů (ďas, čert)! U Žam- berka. Dbv. Kořen stulíku žlutého moří šváby a cvrčky. Rostl. Vz Tarakan. Jak se švábi zapuzují (říkáním). Vz o tom v Mus. 1853. 481. Dostals včera švába (vymrzls). U Skuhr. Dhn. — Š., u, m. = oprnáruč- ního koně uvázaná za brdečko. U Nezamysl. Bkř. — Šváb = veliký bob, bugr, Bohne. U Písku. Šg. — Š., a, m, selená žába, rana esculenta, grüner Frosch. Slov. — Š. = bílý rak, weisser Krebs. Slov. Bern. — Š. = dešovka, lumbrieus, der Regenwurm. Ms. alch. 81. — Š., u, m. = nářadí při pile mlýnské. Mus. 9. 63. — Š., z něm. Schwa- den = sira, der Schwefel. Cf. Šoub. Slov. Plk. Švabach, u, m. = švabašina. Us. Šd. Vz Švabašina.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. Š 2005 - 2007 - 2011
    <