Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0480


    Hrách
    Hrách, hrachu (vz á; a nacházíme i ve V. hráchu), hrášek, šku, hrášeček, čku, hrašček, šečku, na Slov. hráštěk, m. Die Erbse. Mladé lusky: dlašky, kleštice, klíště (klíšťata). D. H. domácí, zahradní, sázený, bohatý, pozdní (lenoch), cukrový, planý, kulatý, polní, nízký, německý, ledvinkový či turecký (fizole), luskový, D., vlaský (ci- zrno), zaječí (vlčí, husí vika, kohoutek), holubí (lesní), škrkavičný (římský), tyčkový, kozí, L., zelený, malý, veliký, bílý, dozralý, varčlivý, Sp., anglický ranní, čtverhranolušt- natý, kapucínský, hollandský veliký, ko- runní, kulatý (polní či ladvíkový), kytkovitý, španělský veliký pozdní, Kh., pražený (pu- čálka). Jg. H. vypadává, D., louští se, yy- lušťuje se; h. týčiti, loupati, louštiti, Šp., seti, sázeti. H. vychází, klíčí. Us. H. je „na víchách", je-li o žních na poli do kotoučův stočený; h. se do kyt váže (do snopův po- dlouhlých). Š. a Ž. Setí hrachu; mouka, po- lívka z hrachu (hrachová). Us. Bylo to ve- liké jako hrách. Us. H. s kapustou (nelad, všecko dohromady). L. Lepší h. doma, nežli v hostině zvěřina. Jg. Hrách na peci rozsé- vati. Vz Marný. Č. Za dřepky otřebky; chceš-li hrachu, dělej brachu. Č. Nevěděla co má dělať od strachu, nasypala sočovice do hrachu. Vz Strach. Č. Kdo h. jí, nevisí. Jg. Více umí než h. vařiti (než chléb, než kaši jísti). Č. Milý brachu, dokud se tomu naučíš, ještě pojíš mnoho slovenského hrachu. (Ří- kají Slováci. Vz Čas). Čert na něm h. mlátil (= zďubaný od neštovic. Vz Strniště, Tělo, Zdrápaný. ). Č. Na tom (tej) čert hrách mlátil. Mt. S. Jest všímán jako h. u cesty. Jg. Čistotný jako h. při cestě. Trnk. Mám se jako h. při cestě (každý mne týrá). Má se jako h. u cesty. (Každý ho uškubne). Vz Nešťastný. Lb., Jg. Já se mám dosť hezky, jako h. u cesty; kdo přijde, utrhne, uteče zas. Er. P. 209. H. na stěnu házeti, sypati (marnou věc činiti). Us. Jest platno, co by na stěnu hrách sypal. Jak by h. na stěnu házel. (Vz Nedbalý, Neposlušný. Lb. ). Č. Jakoby hrách na stěnu metal, tak se ho to chyce. Mt. S. Vyňali mu z hrachu slaniny a maso z polívky (vzali mu nejlepší). H. v naději vařiti. V. Zle jest v cizí naději hrách vařiti. V cizí naději hrachu nevař, nemáš-li doma slanin. Zvíš o něm, než s ním věrtel hrachu sníš (poznáš ho). Mus. Vz Vyhrůžka. Č. Dokud h. a kapusta, chaloupka není pusta. Pk. — H. na Mor. = také oběd pro nejbližší příbuzné u ženichových rodičův, který se strojívá na- pořád tu neděli po svatbě (dobrá vůle, přá- telský oběd). Byli jsme na hrachu. O našem hrachu se to přihodilo. Chmela.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011