PřeložitiPřeložiti, proponere. Ž. wit. 53. 5. — koho kam: nemocného na jinou postel. Us. — co jak. Překládati z patra, vom Blatte weg, Schz , věrně, otrocky, Jir., volně, plynně, slovo za slovem, doslovně. Us. Pdl. Čf. Překlad. Překládal plynně, jako když bičem mrská, švihá. Kos. Udělá-li kříž přelože prst přes druhý prst, již jest přisáhl. Hus I. 97. — se komu. Avšak když mi se překládáš (ke mně se uchyluješ a p.). Ezp. 1475. — co kdy. Z rána atd. obilí p-li. Us. Za jízdy něco p. Us.