Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:5   Strana:0632


    2. Zpráva
    2. Zpráva, y, f., die Leitung, Verwal- tung. Vz Správa. Z. = oznámení, návěští, vědomosť, odpověď, die Nachricht, der Be- richt, Rapport, die Auskunft, Information, Mittheilung, Depesche, das Referat, der Be- scheid, das Bulletin, die Post, Belehrung, Vorschrift, Instruktion, Regel, Anleitung, der Unterricht. Do roku 1847. psalo se obé: zpráva, byloť i správa = zpráva. Zpráva, správa. V. Došla mne z. V. Z. omylná. Vš. Z-u císaři učiniti. Flav. Zprávu o čem dáti (vědomosť dáti); z-u o něčem míti. J. tr., Vrat. Jakž jsme toho jistou zprávu vzali. Apol. Zevrubní zprávu o něčem dáti. Dal. Podlé došlých zpráv. Kram. Z. za z-ou do- cházela. Br. Na tu z-u to učinil. Ros. Mám toho jistou zprávu. Solf. Ta z. dnes zase utichla; z-y čekati. Kram. Z. jistotná, pa- mětná, Sych., jednostejná, Har., jalová, holá, povětrná, lichá, lživá; z-ám nevěřiti. Ottersd. Z. o něm byla, že... Háj. Z. starých činův (historie). Aqu. Z-vu do oběhu dáti. Dch. Z-vu někomu přinésti. Z. slyšaná, slyšená, psaná, ústní, úřední, z-lá, dobrá, ničemná, jistá, krátká, krom úřadu, vrchního úřadu (D.); z-u zasiati, učiniti; z. se roznáší. Us. Z. v příčině zdravoty. J. tr. Z-u o něčem podati. Řd. Z. Jobova = nešťastná, jaké ne- šťastný Job dostával, die Hiobspost. Dch., Rk. Z. o chování, Konduitbericht; z. proti (předešlé) zprávě či odvratná z., der Gegen- bericht, J. tr.; z. o usních, Bericht über Leder, o trhu na usně, der Ledermarktbe- richt; z. o přehlídce (přehledací), der Re- visionsbericht; předkládací z., der Einbe- gleitungsbericht, Šp.;. zpráva osazení, der Besetzungsrapport, Čsk.; z. telegrafická, telegraphische Depesche, Sl. les.; z. došlá, eingegangener Bericht, přehnaná, übertrie- bene Nachricht, životopisná o zemřelém, der Nekrolog, převrácená, entstellter Be- richt, o zasedání, der Sitzungsbericht, drobné zprávy, kleine Mittheilungen, drtící či sklá- tivá z, niederschmetternde N., o smýšlení, der Stimmungsbericht, řídké z-vy, spärliche N., výroční, jednatelská, pokladní, účetní, knihovní, politická, denní, tržní, bursovní, obchodní, Us. Pdl., bibliografická, osobní, Personalnachricht, obšírná. Mus. 1880. 169., 456. Kniha zpráv, das Informationsbuch. Nz. Z. spolku cukrovarníků z východních Čech, Bericht des Vereines der ostböhmi- schen Zuckerfabrikanten; dání zprávy, die Berichterstattung. Šp. Udržovati koho na běžných z-vách. Einen auf dem Laufenden erhalten; Jest něco na té zprávě, není lichá; Z-vu napraviti, die N. richtigstellen; Z. di více nežli jest pravda, die Nachricht geht über die Wahrheit hinaus; O stavu věci z-vy podávati; Kde bych se zpráv nabral? Dejte nám laskavé o tom z-vu; Zlá z. při- chází vždy dosti v čas; Věděl zprávu dáti, er wusste Bescheid; Jak nám z. zní, wie wir hören; Z-vy si odporuji; Z-vu upírati, z-vě odporovati; Dotekl se z-vy, er streifte die N. Dch. Tak toho zprávu mám, že se nepokojně chováte. Smil Orov. Dostala do- brou z-vu všeho (o všem). Us. Vk. O udá- losti jedná sloh vypravující či zprávu dá- vající, berichtender Stil. Hš. Sl. 154. Ne o všech dějích zachovaly se zprávy; z-vy bezpečné, mrtvé (stavby, nádoby, nářadí, zbraně, erby a p.), živé. Lpř. Děj. I. 1., 2. Hanlivá zprávička o hrozném neštěstí se vyskýtá. Sb. vel. I. 75. Někomu o něčem obšírnou zprávu podati; Zprávy o školách starší doby řídké jsou a nahodilé i tam, kde bychom nejméně toho se nadáli. Mus. 1880. 455., 458. Také o manželce jeho zů- stali nám kronikáři zprávu dlužni — ger- man. m.: nepodali, nedali nám žádné z-vy. O tom nemáme žádných zpráv; Z. o tom již dne 13. dubna za papežským legatem do Němec poslána; Očitý svědek zachoval nám zevrubnou zprávu o tomto řízení. Ddk. II. 437., 446., III. 5. Že se ho brzo po jeho v Efesu se usídlení donesla z.; Nadesýlá papřed zprávu; O apoštolu tom tak málo zpráv se nás dochovalo, totižto zpráv jistých a přesných, na nichžto bychom bezpečně spoléhati mohli. Sš. II. 3., Sk. 20. 141. Chudé z toho věku nás došly zprávy. Pal. Děj. V. 1. 138. I šel jest do jejieho domu podlé té z v-y; Dajtež nám zprávu, kterak strany o trpěnie svědomí toho rozděliti máme podlé práva; Žádajíce z-vy a nauče- nie dalšieho; Pro zřetelnější z-vu pošlete dva s tiem listem hlavniem k nám. NB. Tč. 61., 54., 69. Věrnú na tom zprávu dávají, že ... . Výb. II. 33. Z-vu míti všech pří- běhů. Bart. Omylná z. na zošklivení nás mu učiněna jest. Skl. 136. To bude širšími z-vami dovedeno. Arch. II. 272. Z-vu mi dáváš o Mlynáře toho. (Vz O s akkus. 4. d. Pozn.). Žer. L. I. 172. Já od vás další z-vy očekávati budu. Žer. 349. Androklus učinil z-vu o všem. V. JMC. ráčí z-u míti toho. Skl. 1. 70. A úředníci mají komorníku z-vu sepsanou dáti, kterak se ma v tom zacho- vati. Zř. F. I. 7. XI. Supplikacie má mu dána býti pro zprávu, zur Berichtertattung. Žer. Konšelé k vězňům přihlídajte a o jich zavinění v radě zprávu čiňte. Kol. 6. Ne- bude jim nemilé, jestli jich (je) o tom krát- kou, ale ze samého pramene váženou z-vou podělíme. Koll. IV. 257.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011