SosatiSosati = ssáti (cucati), saugen. — Prsou požívati sličně se praví, ale nedobře se řecké a latinské slove frrjíá?o>, sugo slovem poží- vati vykládá, ješto má býti ssáti nebo jinou snad přístojnější a důstojnější formou sosati, což se s obdobami toho výrazu v lidu pří- střetnými cucati, cicati, cecati přízní. Sš. L. předml. — co. Blaženy prsy, ježto jsi sosal. Sš. L. 115. Oko člověka sosá či ssaje světlo. Sš. Zj. 501. — co s čím. Sv. Augustin s mlékem mateřským sosal lásku ku jménu tomu (Ježíš). Sš. II. 167. — co jak: věčnou bláhu činem nepřetrženým. Sš. Zj. 501.