Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0538


    Chovati
    Chovati, chovávati = na jistém místě něco míti, aby to zkázy nebralo, verwahren, auf- bewahren; hlídati, ostříhati, opatrovati, be- wahren, erhalten, beschützen; přechovávati, tajiti u sebe někoho, verborgen halten, ver- stecken; někoho na svém chlebě držeti, ži- viti, stravovati, krmiti, halten, bei sich unter- halten, ernähren, verpflegen, in seinem Hause halten, erhalten, erziehen; pěstovati, na rukou nositi, hegen, tragen; se = vésti sobě, nésti se, míti se, sich aufhalten; sich betragen, aufführen, verhalten, bezeugen. Jg. — Kdo chová tehdáž, když má, ten také na- lezne, když mu potřeba bývá. Rozm. otce s syn. Bude chovati (žena = slehne). Us — koho, co. Každý své chová. Us. Krásnu děvu chová. Rkk. Místo, kde dsky zemské, knihy, listiny chovají. Sych. Ch. zboží (ne- prodávati), Jg., ovoce (ležeť nechati). Kom. Kterýž někoho živí a chová (chovatel). V. Kuběnář souložnici chová. Kom. Ch. stráv- níky, koně, dobytek, psy, ptáky, včely, ho- luby, Jg., byliny. D. Chovačka dítě kojí a chová, V. Mladé vlky ch. (nevděčné). V. Ch. někoho co vlastní dítě (vychovávati). Sych. Ch. víru, zákon, přikázání, přízeň, tajemství (zachovávati), Jg., pořádek. Plk. Česť a kázeň ch. (zachovati). V. Starý způsob ch. (zacho- vávati), mírnosť a prostředek. V. Někoho štědře ch. (uctíti ho). Jg. Chovají ho jako psa (nakládají s ním). D. Ona svou dceru chová jako slečnu (nádherně). Jg. Něčí slova ch. Alx. 1099. Budeš mě dcero chovati, já už nemožu dělati. Mor. P. Korunu a klenoty zemské někde ch. Faukn. Klíč od truhly má ten konšel ch., kterýž má potomním purkmistrem býti. Sob. 31. Ktož ležáky chová, Sob. 5. Ch. hosti (u sebe míti), tajemství. V. — co v čem. Někoho u veliké cti ch. Troj. Vážné věci v mlčení ch. L. V jídle a pití střídmě se ch. Lk., D. Bůh rač nás v šťastném zdraví ch. Jir. dh. Bůh rač nás v dobrém způsobu zdraví ch. V. Někoho v tajnosti ch. (tajiti, skrývati). V. Něco v taj- nosti a v skrytě ch. Us. Svědectví pod ztra- cením hrdla v tajnosti ch. Řd. — koho, se, co kde. Někoho v okovech. L. Léky v ná- dobách. Ml. Ve škole se špatně chovati. Ml. Poklady v sklepích, Jg., něco v klínu, Sych., v osudíčku, V., meč v pošvě, Jel., snešení radních ve spisu, se v teple, V., co v srdci. Us. Úřad nedědí, jak se v něm kdo chová, hned lidé zvědí. Č., Jg. Kolik se v špitále chu- dých chová (1650). Er. Knihy v paměti ch. Jel. V meziokní chováme květiny, šp. prý m. pěstujeme; ale slova chovati ve smyslu pěstovati často užíváme, vz Chovati co; tedy raději jen řekneme:, lépe: pěstovati. ' Ko- ření ve vlhce ch. (aby více vážilo). Chč. 449. Že svú krásnu děvu chova v silnú pažú. Rkk. 29. Bůh vás všecky v bytu chová. V. Obilí v šupině zrno chová, Kom. Ch. se skrytě v jeskyni. V. On v tom dvoře chová 20 kusů dobytka. Ros. V sádce ryby ch. V. Opatrně se v tom musí ch. V. Holuby v ho- lubincích. Kom. Chovali ji v klášteře světsky (vychovávali). Dal. V ústech má med a stred, v srdci chová jed. Jg. Chovej se v službě věrně. Jg. Pod silnou stráží někoho ch. Pulk., Kat. 1548. Ruku pod pláštěm ch. Sych. Něco pod klíčem ch. Ruce za ňadry ch., Sych., hada za ňadry ch. Us., Č. Peníze se za ním chovají (on na ně má pozor). Har. Dcery chovají se při matkách. Us. Cizího zběha u sebe ch. (přechovávati, míti). L. Dítě na rukou, D., víno na skladě ch. Ml. Neumí se mezi lidmi ch. V. L. Uctivě ho a čeleď u sebe choval. Vrat. Nemá lidí neřádných u sebe chovati. Er. — co proč, pro koho. Er. P. 286. Chová to pro nás. Us. Tábor pro vojíny ch. Us. V sklepích sníh pro léto se chová. Jg. Teplé lůžko pro ně chováme (máry). Pam. Kut. Pro budoucí potřebu, pro příhodu něco ch. Jg. — co čím. Dobytek pící doma chovati. Har. II. l16. Náš mouřenín byv obědem dobrým od nás chován, poděkování nám učinil. Har. II. 149. — čeho (se, čím). Chovej těla svého vší snažností (opatruj, hlídej). Troj. Chovaj sě junoší. Rkk. (52. Chovejte (střezte) se klevety. Dal. Toho činu, zlého, zlých lidí, kostek se chovejte. Us., Jg. Kdo chová svého, nebude žáden cizího. Jg., Č. Chovejte se toho hrozného příbytku. Pass. Milujete-li mne, chovajte mých přikázání. St. Ch. svého života (brániti, ostříhati). Št. Čím sú tej panny chovali, ež tako ladně svú pltí leskne. Kat. 2665. Ch. života. Št. Ch. se obojetníkóv (stříci se). Alx. 1096. Chlebem člověk života chová. Št. — (koho, se, čeho) od čeho. Hlavy pilně od studenosti chovej (opatruj). Kn. lék. Ch. se od kvasu (stříci se). N. T. Ch. se od hněvu. Lk. (Bůh) mne ostříhal a choval od násilné moci antikristovy do vůle své. Bart. Kr. 236. Což mníš, že tě budeme od krásy ch., že se k ničemu nemáš (= lenoch)? Č. — při čem. Bůh ho při zdraví choval. Eus. Tak se při svěřeném statku choval. Er. — koho, co na čem Na stravě, na obroku někoho ch. V. — jak dlouho? Dítě po celý den ch. Us. Já ho hned z mla- dosti chovám (živím). Ros. Pacholíka toho do tří let u sebe choval. Troj. Někoho od času ch. (vychovávati). Br. Peníze u sebe až k příchodu bratrovu ch. Ml. — koho, co na co. Vepře na sádlo ch. V. Kazatele na svůj náklad ch. Štelc. Ch. se na něco (šetřiti se). L. Na to židóv chovají, aby... Št. N. 99. — co, se s čím. Nechovej se s tím psem. Us. Již se s tím nebudu chovati. Us. Nač se s tím dítětem chováš? Us. Chovají se s tím, co nejdražšího mají. Jg. Chová se s tím psem, jako s dítětem. Ros. Purkrabové Karlštýnští mají s zámkem, s korunou atd. věrně ch. a volenému králi vše postoupiti. Pr. (Zříz. Ferd. ). — co, se jak. Někoho se zvláštní pilností ch. Br. Purkmistr pečeť se vší pilností chovej. Pr. mest. Z mládí ať se po tvé vůli chová. Auct. Tělo dlouho bez porušení chovati. Troj. — co komu. Cho- vali jsme vám ji z mládí. Er. P. 295. Tělo ne smilstvu ale Pánu má chováno býti. Rad. zvíř. Věrnosť Bohu čh. Br. Krávu si ch. Kom. — co, se ke komu. K Bohu po- božně se ch. Br. Ch. se zle ke komu, Reš., vážně. Jel. Poctivě a šlechetně k pohlaví ženskému se ch. Kom. Neumí se k lidem ch. V. Nepřátelství k někomu ch. Řd. — se (ke komu) jak: dle výminek. Er. Ch. se podlé přikázání. Štelc. Ch. se dle řádu soudního. J. tr. — koho o čem. Dobytek o suchém listí ch. V. — se. Drahně let jsem se tu choval (zdržoval). Har. Na to, jak se kdo chová, pozor má. V. Jak se ten mlá- denec chová? Ros. Tak se ch., jak toho čas potřebuje. V. On se chová jako pán (nád- herně si vede). Ros. — s adv. Chovati se pyšně, poslušně, věrně, mírně, střídmě, zdvo- řile, udatně, volně, svědomitě, hanebně, zle, nedobře, zmužile, sviňsky, mrzky, nečistě, ohyzdně, řádně. Us. Pansky se chová (žije). Ros. Mírný stydlivě se chová. Kom. Roz- vážlivý se poníženě chová. Kom. Chovati se teple (v teple. V. ). L. Rozkošně chová se tělo. V. Chovaj tvrdě moje slova. Alx. 1099.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011