Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0970


    Málo
    Málo od mal, a, o, vz Malý. M., malíčko, maličko, maloučko, malounko, malitko, ma- linko, malilinko, maliličko, maličičko, ma- lichno, malechno = trocha, nemnoho. M. I. subst. Ein Weniges, ein Wenig, das Wenige. Jg. Skloňuje se ve všech pádech dle, Slovo. ' Kdo si mála nevšímá, není více hoden. Jg. Kdo si mála neváží, po mnohu ať nebaží. Trnka., Lb. Vz Spokojený. Kdo není málem spokojen, ten není mnoha hoden. Málo k málu činí mnoho. L. Lepší málo nežli nic. Z mála málo. Mt. S. Do mála nic není. Není-li (Ne- máš-li) zvůle, přestaň na mále. Pk., Jg. Na mále přestávati. Kom. Pivo jest na mále. V. S málem lidí krále pobi. Alx. V málu dní. Št. N. kř. 130. Jel do města s málem lidi. Výb. I. 143. Napil jsem se piva z mála. Us. Na mále toho jest. O málo lepší. D. Moudrý o málo se neoklamá. Jg. To se málem opraviti dá. V. Málem bych věřil. D. S málem vystačiti. Nad málem panovati. Jg. Není tak málo, aby nestačilo. Mt. S. Kdo umí s málem za- cházeti, nemůže scházeti. Vz Šetrnosť. Lb. Dobře jednej v mnohu, v mále, neboj se ani krále; Dobrého po málu. Pk., Č. Nemáť za jisté v těch věcech nepřítomnosť mála obraceti se na škodu mnohých. CJB. 295. Jich čsti by na mále. Anth. I. 46. Na mále nás bylo. Žer. L. I. 41. Posel posečká na mále. Anth. I. 36. Ve válce mnozí tvoji před naším málem utekli. Lom. Kdo mála nehledí, ten dlouho nedědí. Č. Ktož málo má, ten vice hledá. Flaška., Lb. Vz Lakomý. Už je s nim na mále. Vz Prodělání. Č. Bezmála. Z mála pán Bůh požehnává. Na Mor. Kda. — II. Užívá se ho jako jména přídavného, genitivní přípona-a jest zástupcem dativu, lokalu a in- strumentalu. Vz Mnoho, Koliko, Číslo. — Porn. M. béře na se také tvar urč. adjektiv. Bohu se poručil a po malých dnech umřel. Pass. 216. V malých letech velmi prospěli. Anth. II. 201. Vz Assimilace. — III. M., adv., komp. méně, míň; superl. nejméně, nejmíň, a) S genitivem, wenig, ein Weniges, etwas. Jg. Mnoho vřesku a málo vlny (zisku). Málo sršňů mnoho much zapouzí. Dal. Mnoho čápů málo žab. V tom městě je málo lidí. D., Jg. K tomu jest mne málo. D. Jest nás málo. V. — Pozn. Podmět logický klade se do genitivu; není-li vyjádřen, pričiňuje se , jich'. Málo lidí zbylo — málo jich zbylo; málo jich o tom ví. Brt. — b) Bez genitivu. Málo spáti, jísti, píti, pracovati, choditi. Us. Ani dosti málo, nicht im Geringsten. Dch. Před málo kolikas lety. Us. Hrozí tuze, málo může. Mnoho příliš mluví, ale málo škodí. Kdo mnoho slibuje, málo plní. Nemnoho jídej a málo zvídej. Málo zvídej, moc nejídej, budeš dlouho živ. M. mluví, ale mnoho činí. M. dáti styd, mnoho žel. Lépe m. a dobře nežli mnoho a zle. Mnoho hostí málo jísti. Málo na něco dbáti. M. v sobě držeti. M. padati. Ne málo (velmi) jsem se lekl. Jg. Málo na něčem míti. Jg. Na tom m. sejde, D., jest, záleží. Dch. M. si všímati něčeho. D. M. zdravý, m. níže, m. výše, m. kdy vídaný. Slonbidlo bývá málo kdy moudré. Jg. Maje, než dlužen, málo víc, pojede do Drba- lovic (bude za ušima se škrabati). Jg. — Málo, o málo, bez mála, na mále, málem, málo chyba, málo chybuje, o maličko = skoro, téměř, es fehlt wenig, fast, beinahe, schier. V. Málem bych byl upadl. D. Byla hodina málem šestá. L. Na posly se zbouřili, tak že jich málo nezbili. Čr. O málo mne závrat nepopadl. Kom. — Málo, v mále = v krátce, krátko, nicht lange, im Kurzen, kurz. Málo před tím, V., po tom. Jg. V Praze málo odpočinuli. Har. — Po málu, po mále, po maličku = znenáhla, sachte, nach und nach, langsam, allgemach. Jg. Po málu chřadl. Aesop. Po málu se daleko dojde. Jg. — Málo pojí se s: kdo, něco, co, který, některý, koliko, ně- kolik, když se z věcí více než jedna míní, avšak se vytýká, že počet ten malý a ne- patrný jest. Zk. Málo co, skloňuje se jako co: gt. málo čeho. Málo kdo skloňuje se jako kdo: málo koho atd. Málo kdo od té nemoci umřel. V. Málo která hlavně zůstala. Některá málo chaloupka zůstala. V. Ti nechť pokuto- váni jsou několika málo penězi. V. To málo kdo čítá. Málo který se vydaří. Us. Něco málo umí česky. Málo co tam bude. Málo co dělati má. Jg. Za některý málo den po- sečkati. V. Letos málo který den, aby ne- pršelo. Brt. Málo který den, aby k nám ne- přišel. Brt.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011