Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:5   Strana:0329


    Závěrek
    Závěrek, rku, m. = zavření, konec, der Schluss, das Ende. Z. řeči, V., kázání, Ros., činů, komoedie. Kom. Účet při závěrku, die Bilance. D. Z. zřízení zemských. Vz Zř. zem. Jir. Z. 2. Z. klenby, der Schlusstein. Bc. Vz Závěrečný. Z. činiti, učiniti. Har. Z. (zá- věra, závěrka) pokladniční, účtu, účetní; vz Summa, Den závěrný. Šp. Z. hudební, die Kadenz, Posp., doklad na závěrek, der Schlussbeisarz, Schlussbeleg, die Schlussbe- merkung. Dch. Z. (vrch) jímky. NA. IV. 231. Z. hudební myšlénky, melodický, har- monický, úplný, poloviční. Zv. Přír. kn. II. 29. K své řeči z-rkú se blížil. Kká. Td. Politický z. Ib. 65. Před z-rkem r. 1076.; Stálť při z-ku svého zbožného života. Ddk. II. 277., III. 60. — Z. v log. = úsudek, jehož pravda neb nepravda skrze návěsti se poznává, der Schluss-, Schlusssatz. Z. chybný či lichý, der Fehlschluss, D., klamný (Trugschluss, das Sophisma, absichtlicher Fehlschluss, pa- ralogismus), prostředečný (ratiocinium, mittel- barer Schluss), obrácený (ratiocinium con- versionis), podřaděný (r. subalternationis), Nz., hromadný (sorites), přední (prosyllo- gismus), zadní (episyllogismus, der Nach- schlusssatz). Hš. Na samém konci předešlé kapitoly byl z. z předešlých vět svojich učinil; Z. ten hledí k pýše fariseův. Sš. I. 34., 102. Vz Závěrka.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011