Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    1 - 100   101 - 200   201 - 300   301 - 400   401 - 500   501 - 600   601 - 700  
    Nalezeno: 652x

    10 Cizí
    Cizí. Já v cizí srdce nerad metám stíny a cizí radosť svatá mi a milá. Vrch. Z hl. 78. Z cizího dobře ...
    1

    9 Cizí
    Cizí, ale záhy se vyvinulo i cizý. Gb. H. ml. III. 1. 562. O sklánění cizích jmen vz Gb. H. ml. III. ...
    2

    7 Cizí
    Cizí, srb. túď (alienigena), chor. tuji, kor. ptuji, strb. štaždi, rus. čuźij, pol. cudzy, luž. cuzi, ...
    3

    9 2 Cizí
    2 Cizí. Skloňování cizích jmen u Pala- ckého. Vz Mtc. 1901. 161. ...
    4

    9 1. Cizí
    1. Cizí. C. bolesť nebolí a c. rána nepálí. Tbz. IV. 1. 209. ...
    5

    10 Hostinský
    Hostinský = cizí. H. pivo, víno, zboží, Arch. XX. 79., člověk (z cizí osady), chléb. Ib. 321. ...
    6

    7 Hostinský
    Hostinský = cizí. H. učení. Bart. 81. H. sukno (cizí, přivežené, ne domácí) Arch. VIII. 372., 374. a ...
    7

    8 Cizí
    Cizí. C. jména hl. německá v Šubířově na Mor. Vz Mtc. 1893. 327.- 334. C. slova na Mor. Vz Brt. D. II. ...
    8

    2 Podsadek
    Podsadek, dku, m., co podsazeno, der Untersatz. Plk. Z cizího podsadku cizí po- doba (děti nemanželské ...
    9

    10 Cizí
    Cizí. Dobre je z cudzej kože krpce krájať; Dobre sa to s cudzím chváliť. Mus. slov. VIII. 28., VI. 109. ...
    10

    5 Canny
    Canny. Gt. u Kanen někteří nedoporu- čují, že prý je to slovo cizí a že tedy za n není jeru. Ale to snad ...
    11

    8 Ľudský
    Ľudský = lidský, cizí. Aby ľudské včely na naše neišly. Phľd. XII. 32. Z ľuckého koňa v najväčom buatě ...
    12

    1 Mozol
    Mozol, u, mozůlek, lku, m., na Mor. a na Plaště f. (ale v Plzeňsku a dílem i na Plaště m. ). Prk. Př. ...
    13

    1 Cizí, ne
    Cizí, ne: cizý, poněvadž v starší literatuře jen „cizí" se nalezá a že „cizý" v žádném nářečí ...
    14

    6 Nesvůj
    Nesvůj = nevlastní, cizí. Cf. List. fil. X. 243. Viděti nesvou (ne svůj prospěch). Us. Sd. Světz. 1881. ...
    15

    5 Cizí
    Cizí m.: cuzí. Bž. C. m. tjudjí. Gb. Hl. 106., Mkl. Etym. 357. Cizí, ne: cizý. Ht. Brs. 251. Loos (sloven.) ...
    16

    8 ng
    ng. Za cizí ng bývá ňg. Vz Gb. H. ml. I. 376. ...
    17

    8 Gáz
    Gáz = petrolej, si. cizí. Brt. D. II. 515. ...
    18

    8 nch
    nch. Za cizí nch bývá nch: Melaňchton. Bl. 359. ...
    19

    8 mn
    mn m. vn: namná kost. Dšk. Jihč. I. 25.— Za cizí mn je čes. mň: komnata. Otc. 469. ...
    20

    7 Tŕš
    Tŕš. Na cizí ovce, aby se oddělily, volá se: Tŕš, tŕš! Val. Vck. Vz Trškati. ...
    21

    8 Kn
    Kn m. chn: opláknout. Dšk. Jihč. I. 36. Za cizí kn je čes. kň v. kn: kňourati z něm. knurren. Vz Gb. ...
    22

    7 Srp
    Srp. S. nemá se pustiti na obilí cizí. Lobk. 101. Srpek. Vz Květenství. ...
    23

    1 Fr
    Fr. Touto skupeninou počínají se nejvíce jen cizí slova, — Vrabec fr! letěl. Us. ...
    24

    7 Prý
    Prý i když se cizí piímá řeč uvádí: On povídal: Já prej tam nepůjdu. Us. — Cf. Mkl. Etym. 264 , List. ...
    25

    3 Šr
    Šr, touto skupinou počínají se nejvíce slova cizí: šroub, šrák, šrám atd. Ht. ...
    26

    8 sn
    sn m. stn, t odsuto: šťasný, šesnáct. Cf. Gb. H. ml. I. 307. Pocesnej, radosně. Dšk. Jihč. I. 20. ...
    27

    8 ry
    ry a cizí ri změněno v ři: ryk — řiknúti — řičeti, sporýš — spoříš, Moric — Mořic, Je- richo — Jeřicho, ...
    28

    1 -ik
    -ik (ic), přípona jmen podstatných: okamžik. Mřk. Cizí slova na-ik rnají krátké i: medik, technik, akademik, ...
    29

    6 F
    F jest hláskou temnou, obojetnou, vz Gb. Hl. 20., 22, Obměkčování, cizí. Vz Mkl. aL. 236., Ht. Brs. 45., ...
    30

    5 Zkušenosť
    Zkušenosť, i, f. = zkušení, vědomosť, die Erfahrung, Prax. Z není holá konkrét- nosť, neb pouhý názor ...
    31

    8 io
    io dvojhláska jenom v dialektech. Častá u Olom., Prost., Brn., Tišn. a Kruml. Vz Brt. D. II. 68., 164., ...
    32

    8 Kukání
    Kukání, n. K. cizího (z cizí vsi) záletníka od domácích hochů na strom dopraveného. Vz Čes. 1. V. 346. ...
    33

    9 Nachování
    Nachování, n. = nachované jmění. Pa- cholek v cizí n. vende (přižení se v statek). Maš. ruk. 29a. ...
    34

    3 Šalvějný
    Šalvějný, Salbei-. Víno jich má cizí vóni: ono š-nú, ono omanovú, ono pelynkovú. Hus I. 220. ...
    35

    8 Mateřský
    Mateřský. Zvuku převítaný m-ské řeči v cizí krajině! Quis Ifig. 38. ...
    36

    9 Slída
    Slída. Jíti na slídu = hnáti dobytek na cizí. Č. Křemže. Kub. L. f. 1900. 363. ...
    37

    7 Posynek
    Posynek, nka, m. Cizí pobratim zove pobratimova syna posynkem. Sokl. I. 427. ...
    38

    6 Embargo
    Embargo, špan. == zadržení cizí lodi ve vlastních vodách. K. Adámek. ...
    39

    8 Pirťa
    Pirťa, ě, f. = právo honiti ovce přes cizí pole na své. Val. Brt. D. II. 363. Cf. Pirtě. ...
    40

    8 Lindyš
    Lindyš = nejlepší sukno cizí, pevné jako kůže. XV. stol. Wtr. Krj. I. 111., 365. ...
    41

    5 Cizopanství, n
    Cizopanství, n. = cizí panství, fremde Grundherrschaft. Na c. se usaditi. List z r. 1617. Zkl. ...
    42

    6 Chumchálek
    Chumchálek, lka, m. = převzdívka spro- stému chlapovi z cizí dědiny. U Místka. Škd. ...
    43

    8 Pochlácholiti
    Pochlácholiti. Když se k nám p-lí (cizi- nec), již nám lepší jest než domácí (člověk). Arch. XIV. 341. ...
    44

    5 Zkontrabantovati
    Zkontrabantovati, in Kontraband neh- men, konfisciren. — co kde: tabák, cizí zboží na hranici. Us. ...
    45

    5 Cudzár
    Cudzár, a, m. = cudzí, cizí. C. nemá toho srdca, čo ty. Slov. Rr. Sb. ...
    46

    5 Závidek
    Závidek, dka, m. = závisť, der Neid. Cizí požitky plodí závidky. Č. M. 108. ...
    47

    10 Fatka
    Fatka, y, f. Napil se na fatku (na cizí vrub, zdarma). Frant. 25. 8. ...
    48

    10 Cizý
    Cizý novoč. místo staršího cizí. Vz List. fil. 1902. 60. (Gb. ) ...
    49

    10 Vázati se več jak
    Vázati se več jak. Diabel násilím vieže se v cizí. Chč. Post. 227a. ...
    50

    6 Nedovolený
    Nedovolený; -en, a, o, unerlaubt, an- zulässig. Žíti s cizí ženou v n. poměru. Us. ...
    51

    1 Cizopanský
    Cizopanský, frcmdherrschaftlich. C. pod- daný. Žer. — C., cizí, fremd. C. vladař. Plác. ...
    52

    7 Zkoravělý
    Zkoravělý, rindig, rigid. Cizí, z-lé způ- soby feudalní. Zb. Cf. Zkornatělý. ...
    53

    2 Pytlářství
    Pytlářství, pytláctví, n., střílení cizí zvěři, die Wilddieberei, das Wildschützengewerbe. Šp. ...
    54

    8 Odkundes
    Odkundes, a, m. = každý cizí příchozí. U Vel. Revúce. Phľd. 1893. 373. ...
    55

    8 Lašovat
    Lašovat po poli atd. = shledávati, kde by se co hodilo vzíti (cizí slovo). Val. Brt. I). II. 516. ...
    56

    9 Lala
    Lala, lalinka, y, m. = cizí člověk (v dětské řeči). Slez. Lor. 74. ...
    57

    7 Robínek
    Robínek, nku, m. = mládenec. R-ku z cizí země, neskládej písní o mé ženě. Bl. 174 ...
    58

    9 Chovač
    Chovač, e, m. = kdo má cizí lidi (dobytek) na chová i. Mus. ol. 1898. 106. Pilný ch. Hus L 139., 537. ...
    59

    5 Zavšiti se
    Zavšiti se, il, en, ení, Läuse bekommen. — kde. Já sem se tam (v cizí zemi) c lý zavšil. Na Ostrav. ...
    60

    1 Bídněti
    Bídněti, im, 3 pl. -ějí, ěl, ění = bídným se státi, elend werden. — čím: cizí vinou. ...
    61

    9 Genet
    Genet = cizí kuna vzácná. 1597. Mus. 1899. 37. Vz Genetka. ...
    62

    1 Běloučký
    Běloučký, bělounký = bílý. B. ruce mi- lují cizí namáháni. Km. ...
    63

    8 Drásati
    Drásati. Když cizí zloba drásá podlé spoluotroky. Cch. Otr. 30. ...
    64

    1 Cizolož
    Cizolož, e, f., cizí lože, fremdes Bett. Na Slov. Bern. ...
    65

    5 Zaraž
    Zaraž, e, m. = záraz (lovecký nůž), das Weidmesser, zast., slovo nejspíš cizí. Vz Mz. 374. Vz Záražec. ...
    66

    2 Poutničí
    Poutničí, Pilger-. P. dům, mošna. Reš. — P., cizí, poutníkem přinesený, fremd, aus- wärtig. P. obyčej. ...
    67

    10 Vyhnanecký
    Vyhnanecký svět = cizí, v němž kdo žije jako vyhnanec. Slád. Rich. II. 24. ...
    68

    8 Přefedrovati
    Přefedrovati. P. se stačím = přeživiti se ledačím, sich durchfretten. Rožnov. Brt. D. II. 514. Slovo ...
    69

    7 Tlumač
    Tlumač. Mkl. Etym. 369, Arch. VIII 245., 121. Slovník jest t-čem pro cizí jazyk. Osv. 1885. ...
    70

    7 Odznačný
    Odznačný, kennzeichnend. Když cizí osoba o-čným pojmenováním nějakým nás naznačuje. Zb. ...
    71

    5 Cizincovati
    Cizincovati = v cizině meškati. Proto zde jenom cizincuje. Koll. I. 225. Vz Cizi- novati. ...
    72

    1 Mantlochář
    Mantlochář, e, m., kdo cizí věci zandá, že se jich vlastník dopíditi nemůže. Us. Unhošt. ...
    73

    2 Oštrlejz
    Oštrlejz (cizí slovo) = paběrky ovocné, Nachlese. Na mor. Zlínsku. Brt. Dle Mřk. z obstrlíz z Obstlese. ...
    74

    1 Almanach
    Almanach, u, m., slovo cizí; kalenDář, V.; novoroční zábavník. Rk. A. divadelní, ho- spodářský, ...
    75

    5 Zpěž
    Zpěž, e, f., die Bronze, slovo temné a nejspíše cizí; lépe užívati bronz. Mz. 417. ...
    76

    1 Barbar
    Barbar, a, m. z řec. ???????? — cizí, cizozemec. — 2. Nevzdělaný; někdy i ukrutný člověk, surovec. Jg. ...
    77

    1 Alcny
    Alcny, gt. alcen, pl., f.; kusy kůže k vyplnění míry; slovo bezpochyby cizí. ...
    78

    5 Cudzený
    Cudzený = cizí. Ešte nezná (sirota), kde ho dáka c-ná čaká pohova. Zátur. Šd. ...
    79

    3 Sahání
    Sahání, n., das Greifen. S. v cizí vlast- nictví, der Eingriff in das Eigenthum eines Anderen. J. tr. ...
    80

    8 Rozkoš
    Rozkoš. O strč. skláň. cf. Grb. Km. -i. 47. Svá r. slepá a milejší než cizí život. Nár. list. 1896. ...
    81

    9 Kontramarka
    Kontramarka, y, f. = znamení vyražené na cizí minci, kterým se stala bernou v určitém okrese. Vz Ott. ...
    82

    10 Ohlasa
    Ohlasa, y, f., vz Ohlas. Cizí vlasti biecbn mnoho let v starej ohlase. Umuč. roud. 104. ...
    83

    4 Wiedergeben
    Wiedergeben, něm. Slovo, které by to neb ono cizí ve všech rozdílech jeho smyslu zastupovati mohlo. Mk.. ...
    84

    7 Spodobniti se jak
    Spodobniti se jak. Cizí slovo spodob- ňuje se buď dle hláskosloví českého, buď přeloží se veskrz v řeč ...
    85

    8 Pravúra
    Pravúra, y, f. (cizí). Neděłaj takovéj p-ry (nebuď tak zlý)! Zlín. Brt. D. II. 518. ...
    86

    7 Hunt
    Hunt cizí = prodávání cizího masa v mě- stě. Cf. Huntíř. Wtr. Obr. II. 298. ...
    87

    8 Švandračka
    Švandračka. Německá š. = nesrozumi- telný jazyk cizí. Brt. D. II. 400. ...
    88

    10 Trepka
    Trepka. Slovo cizí. Vz List. fil. XXVI. 369. — T. Al., spis. ...
    89

    9 Těšinka
    Těšinka. Nespoléhej na t-ky cizí, co sám můžeš, udělej. Rybay. ...
    90

    8 gn
    gn. Za cizí gn je české hň v. hn: hnetu, hnětu, něm. kneten z germ. gnet. Gb. H. ml. I. 377. ...
    91

    8 Švancar
    Švancar, švýcar, a, m. Š. v panském dvoře. Slovo cizí. Brt. D. II. 519. ...
    92

    10 Cizina
    Cizina, y, f. = cizí lid. To nejsou přátelé, to Je c Bolesl. Čes. 1. XIII. 88. ...
    93

    8 Lejtingar
    Lejtingar, a, m. = nějaký cizí vyšší vojen. hodnostář. Snm. I. 522. ...
    94

    7 Ovražditi
    Ovražditi. O-dil jsi sě a v cizí sbožie nevěrně uvázal. Pass. mus. 377. ...
    95

    9 Jazykozpyt
    Jazykozpyt. Vz Ott. XIII. 140. nn. J. český, slovanský a cizí. Vz čes. literatura o něm v Jub. III. 3-10., ...
    96

    6 Docela
    Docela osiřelý, Šml. I. 43., cizí člověk, Us., někomu zaplatiti. NB. Tč. 32., 52. ...
    97

    8 Kurancovať
    Kurancovať —= týrati (cizí). Zlín a j Brt, D. II. 335. Také v Čech. ...
    98

    3 Škodoradosta
    Škodoradosta, škodnradästka, y, m. — radující se ze škody cizí, der Schadenfrohe. Reš. ...
    99

    10 Cizolibý
    Cizolibý. Naše c. publicum (cizí věci mi- lující). Víd. I. 57. ...
    100

    1 - 100   101 - 200   201 - 300   301 - 400   401 - 500   501 - 600   601 - 700  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011