Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0397


    Groš
    Groš, e, kroš, e, grošík, u, grošek, grošíček, čku, m. Der Groschen. Na Mor. gt. pl. groší. Mkl. Z lat. grossus, tlustý peníz (dřívější brakteaty byly tenké stříbrné plíšky). První groše byly v Cechách raženy r. 1295. nebo 1300. a platily po 35 (nynějších) krejcařích. Takový český groš dělil se na 12 bílých peněz. R. 1470. platil groš už jen 10 (nyn. ) krejc. Později měl groš zase jinou cenu a nej- déle se udržel groš mající cenu 3 kr. (nyn. 2 kr. ). V Těšínsku počítá obecný lid dosud na, české', n. p. vejce po jednom českém = za dva nové. Fr. Vz více v S. N. III. 504., v Jg. a v Gl. 51. — 53. — Groš široký zlatý (18 zl. 90 kr. ). Český = groš český. Schází mu z kopy groš (posledního se mu nedostává. Vz Nuzný). Lb. Spadl mu s kopy groš (ztratil chuť, dobrodějce). Vz Dobrodějce. Č. Utrácel od groše českého deset bílých peněz (gr. = 10 dle jiných 9 bílých peněz či denarů). Vz Marnotratný. Č., Lb. Tajný, jakoby biřici groš dal. Vari (ustup) haléři, ať groš sedne. Haléři, dej místo groši. Č. Groš na střechu uvrže, dva mu spadnou. Vz Štěstí, Štědrota. Lb. Č. Štědrý groš na střechu uvrže, dva mu spadnou. Jd. Drž g., aby ti zlatý neutekl; Kdo nedrží groš, zlatého se nedočká, Vz Šetrnost'. Kdo se na grešli zrodil, těžko mu grošem býti (vz Štěstí); Bohatému groš, chudému dítě. Lb. — G. = peníz, haléř, maličkosť, Groschen, Pfennig, Heller, Klei- nigkeit. Vpadl by v oheň za grošem. L. Jeden nespravedlivý g. sto jiných sprave- dlivých z kapsy vyhání. Na Slov. Vz Nespra- vedlivý. Jeden cizí g. ztráví vlastních koš. Hrš. Nemá rozumu ani za groš. L. G. kopy střeže. Jg. Když sobě pro g. hladu užene, ani dvěma ho nevyžene. Prov. Dal mu na cestu některý groš (něco peněz). Štelc. Dal by si pro g. koleno vrtati. Vz Lakomý. Lb. Grošem smrdí. Mt. S. Žádný od jednoho groše nemóž dvú odkázati. Vš. VIII. 10. — G. = peníze, majetnosť, Geld. Lepší zdraví než groše. Lakomý nag. Na můj g. (= náklad). Jg. Na g. obecní vystavěti dali. V. Na svůj groš něco vystavěti. Svěd. 1569. Na obecní groš dochováni jsou smrti. Let. 432. Zemané na svůj groš na vojnu jedú. Hos. 83. Grošům oči protírati. Lom. Svatojanský g. = zá- vdavek. G. od býka. Stiergeld. G. svatého Petra (daň papežovi). Peterspfennig. L. G. hotový = hotové peníze. Bares Geld. Jg. — Dostal svůj g. = svůj díl (byl vyplísněn).

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011