ČerstvýČ
erstvý; čerstev, stva, stvo; komp. čer- stvější; (dříve: črstvý, čirstvý, č
erstv). Č. = jadrný, tuhý, silný, zdravý; stark, derb, gesund, frisch. Jg. Č. co ryba ve vodě. Us. Č. a zdravý člověk. Kom. Na č
erstvém a zdravém domů se vrátiti. Žer. — na čem. Na životě a mysli čerstev a zdráv byl. Krab. — Č. = živý, bystrý, kvapný, bedlivý, hbitý, čilý, ochotný, rychlý; frisch, muthig, lebhaft, munter, aufgeweckt, geschwinde Jg. Č
erstvýs co kráva na ledě. Ros., Č. Č. jako jelen, Lom., co šídlo. Us. Č. vítr u plavců = dosti silný a pohodlný. Jg. Je č
erstvá, div nelehne. Č. Jest č
erstvý jako sochor v pytli. Č. Č. jako ryba. Pk. Č. voda. — na co: č. na nohy. Br.— k čemu. Č. k dobrému. Št. Vz Črstvý. — Č. = celý, neporušený, v dobrém stavu jsoucí; frisch, unverdorben. Č. zboží, vejce, obilí (nestuchlé), listí (nesvadlé), ovoce, máslo (nepřepouštěné), tráva (nesušená). Jg. - Č. = nový, nedávno udělaný; neu, frisch. Č. jídlo, ovoce, citron (z poslední sbírky), slaneček, maso (neuzené, ne nasolené), vejce, kytka, rána, sníh, chléb, máslo, voda (č
erstvě vážená). Jg. Č. prádlo = čisté, bílé. Č. po- vlak, postel. Jg. — Č. = posud nepotřebo- vaný; noch ungebraucht, frisch. Č
erstvý sud načíti. Č
erstvé koně vzíti (odpočinulé). Č. vojsko. Ta věc mi je v č
erstvé paměti (v živé). Za č
erstvé paměti. Us. Míti v č
erstvé paměti V. O té bitvě posud paměť č
erstvá. V.— Č. = ostrý; sauer, herb. Č. vino. V. — Č. = studený; kühl, frisch. Č. nápoj, po- větří, vítr. Us. — Č. = nezkažený, frisch. Na č
erstvé povětří vyjíti, na č
erstvém po- větří býti, č
erstvého povětří užívati. D. Č. vítr (v dolech)., Vys.