Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    1 - 100  
    Nalezeno: 30x

    5 Bujnosť
    Bujnosť. B. těla, Nrd., Hus III. 31., rost- linstva, Stč. Zem. 704., fantasie. Hrts. Cf. Sdl. Hrd. III. ...
    1

    5 Čilý
    Čilý = čijící. Cf. Číla, Mkl. Etym. 37. Kdyby srdce tak čilo bylo, že by ... Št. — čeho. Ó buď, duše ...
    2

    5 Čivý
    Čivý = čijící, wahrnehmend. Č. fantasie. Dk. Aesth. 552. Čich bizo otupí, ale zů- stává čivým pro jiné ...
    3

    6 Dojmový
    Dojmový. D fantasie. Dk. Aesth. 552. ...
    4

    8 Fanta
    Fanta Kašp., čes. lékař a spis. Vz Ott. IX. 10. Fantasie. Vz Ott. IX. 10. ...
    5

    1 Fantasie
    Fantasie, e, f., z řec, vidění, vzezření; obrazy, jež se na mysli zrozují; moc obrazy na mysli urozující, ...
    6

    6 Fantasie
    Fantasie architektonická, rhythmická, tvarebná či plastická, tonová, barvová, bá- snická, vytvářivá, ...
    7

    9 Fantasie
    Fantasie v hudbě = spojení rozmanitých forem v jeden jistý celek psaný buď pro jeden nebo pro několik ...
    8

    1 1. Mysl, i (ne
    1. Mysl, i (ne: e), f., myslička, zastr. myslice. V obec. mluvě genitiv mysle. V již. Čech. mysel, sle. ...
    9

    2 Obraznosť
    Obraznosť, i, f., obrazotvorná moc. D. Nelstěme se klamem o-sti. Jg. O-sti uzdu pustiti. Sš. Mt. 29. ...
    10

    7 Obraznosť
    Obraznosť jest vlastnosť obrazným býti, tedy spíše die Bildlichkeit než činná obra- zivosť, což pro Einbildungskraft ...
    11

    2 Obrazotvornosť
    Obrazotvornosť, i, f., obrazotvorná moc, obraznost. O. jest moc zpřítomnění názoru bez patření na jeho ...
    12

    8 Pantazija
    Pantazija, e, f. = fantasie. Val. Brt. D. I. 63. ...
    13

    7 Plodný
    Plodný. P. spisovatel, Mus., kapři. Půh. II. 158. — čím: nadějemi. Kká. Td. 314.— v čem Pracovitý plodný ...
    14

    3 Rod, u, m
    Rod, u, m., strsl. rodb, partus, strind. ardh, gedeihen. Mkl. aL. (59. — R., rození, die Geburt, Koupel ...
    15

    7 Rozechvěný
    Rozechvěný; -ěn, a, o = rozechvělý. Mus., Vlč., Osv. R. fantasie, Šmb , ladička, ZČ., břízy. Kká. Zimničně ...
    16

    7 Roznětlivý
    Roznětlivý = co lze snadno roznítiti. R. fantasie. Šmb. ...
    17

    7 Rozpoutaný
    Rozpoutaný. R. vrkoč, Kká., srdce, Osv., fantasie, Hrts , smích. Vrch. ...
    18

    7 Rozvětřený
    Rozvětřený; -en, a, o. Fantasie těles- nými útrapami r-ná. Šml. ...
    19

    7 Siký
    Siký = taký, zastr. Ht. Sl. ml. §. 400. 2. Síla. Cf. Mkl. Etym. 296. S. okamžitá (momentan), stálá ...
    20

    10 Symbolisující
    Symbolisující fantasie. Čad. 46. ...
    21

    10 Sžehavý
    Sžehavý útok prudké fantasie. Zvon V. 527. ...
    22

    10 Třeštivě
    Třeštivě. Fantasie jeho t. pracuje. Zvon V. 527. ...
    23

    7 Tvořivý
    Tvořivý. T. obraznosť, KB. I., snaha, Tš, fantasie, Dk., pud, Mour., buňka. ...
    24

    7 Vdechnouti
    Vdechnouti. Fantasie, která krásu vdechá na vše. Dk. Aesth. 554. ...
    25

    7 Všetvořivý
    Všetvořivý. V. fantasie. Dk. ...
    26

    4 Výron
    Výron, u, m. = výplyn, vyronění, die Emanation, der Ausguss, Erguss. Nz. Pod- mínka či hypothese v-nu, ...
    27

    4 Vzlet
    Vzlet, u, m. = vzletění, der Aufschwung, Aufflug, Schwung in die Höhe. V. ducha lidského, Mus., obrazlivosti. ...
    28

    8 Zánětný
    Zánětný. Z. fantasie. Phľd. 1896. 492. ...
    29

    5 Zdivočelý
    Zdivočelý = kdo zdivočel, wild, scheu geworden, verwildert. D., Dch., Lpř. Z. člověk, Tč , fantasie, ...
    30

    1 - 100  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011