Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:10   Strana:0112


    Jazyk
    Jazyk. Smělejší lidé ji uštipovali do očí, ale potázali se vždy se zlou; děvče mělo jazyk jako křen a pepř. Zvon III. 107. Ne- všímají si, do čeho jim nic není, a po li- dech jazykem nejezdí. Rais. Zap. vlast. 108. J. moc muvi (mluví), ale malo učini. Prus. Slez. Čes. 1. XII 490. Lidské jazyky jsou horší hadích žihadel; Obtěžkaný j. (o opilém) slov nikdy neváží. Tbz. III. 1. 264., VIII. 160. Lidský j. zlý a těžko se mu ubrániti. Hlk. V. 19. J. jako břitva. 1637. Sr. Fel. 2. J. je malý úd, ale dovede mluviti veliké věci. Wtr Min. 32. J. v hrdlo táhnouti (mlčeti). Rokyc. Post. 70b. Čo jej chybalo na rozume, doložila jazykom Človek má na to j., aby ho voril; J. škodí sojke (kle- vetnici); Zlé jazyky operú každého; Naj- viac ludí popáli sa jazykom; Plieska jazy- kom, ako pastier kocárom. Rizn. 62., 65., 166., 171, 175. Sr. Mš. Slov.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011