HoldHold, u, m., z něm. (die Hulde,
Holde), za- slíbení víry a poddanosti pod přísahou pa- novníku zvl. na panování nastupujícímu, též lenní poddanosť. Huldigungseid. K
holdu jezditi. Zříz. Těš. Z
holdu propustiti. Zlob. Má na nich
holdu žádati a slibu. Kn. Tov. k. 24. — H., pocta, poddávání se, die Unter- würfigkeit, Verehrung, Huldigung. A ne aby hledal rozkoší a
holdu. Br.
Hold komu uči- niti, vzdáti, oddati, skládati. Rk. — H., die Unterhänigkeit, poddanost. Přisaháme JMti pravé a dědičné člověčenství a
hold. Kn. Tov. kap. 24. — H. = daň, poplatek do- brovolný n. nucený a chození po něm (že- brání). Frohnabgabc.
Holdem jíti (žebrotou). Mají-li klášter vystavěti, tedy na to jdou
holdem. Štelc. Že drželi jsú
hold, mé vinné desátky. Půh. 1480. — H. zvl. plat ve válce nepříteli dávaný. Brandschatzung. Aby žád- nými
holdy a daněmi jako jiní obtěžováni nebyli. Br. H. na někom vzíti. Mus.