Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0983


    Maso
    Maso, a, n., masíčko. Všechny pevné měkké částky živočišného těla, jimž naproti jsou kosti, chrupavky, kůže atd. Fleisch. V. Svaly — ústroje hybací — jmenují se v obec. mluvě masem. Jhl. Maso hovězí (hovězina), svinské či vepřové (svinina, vepřovina), sko- pové (skopovina), telecí (telecina), kozelčí, ovčí, beránčí, beránkové, jehenčí, kozí, ko- zlové, slepičí, husí, člověčí, lidské, zubí (dásně), čerstvé, syrové, oslizlé, zamřelé, pečené (pečeně), vařené, zadělávané, uzené, nasolené, z láku (v láku naložené, D. ), V., rybí, tučné, kostlivé (s kosťmi), měkké, na- dívané, tvrdé, bez kostí, Jg., hubené, Us., libové (libivé, libovina, liběvé, bez tuku a a bez kostí), Lk., koroptví, dušené, sušené, Š. a Ž., zvěřina. Us. Též vnitřnosti jako: žaludek, střeva, játra, plíce, srdce atd. ma- sem slovou. Jg. Masa požívati. Volk. Maso vařiti, péci, zadělávati, uditi, nasoliti, sma- žiti, nakládati, dusiti, sušiti, sekati atd. Us. M. hnije, kazí se. Š. a Ž. Plec a mas z di- vokých sviní množství přinesl. Ler. To by- chom byli na samém mase (kdybychom ho měli). Us. Vk. Čím vykrmenější vepřík, tím více má sádla a tím méně liboviny. Šk. Se- kání masa na prodej; Všeliká masa a chleby. Er. Přívažek na maso; přihlídka, přihlížení k masům; sazba na maso. J. tr. Plat za maso (masné). Šp. M. na rožních a zevelu (točlíku, točici, samopeči) n. na rošti, v pe- káči péci, v pánvi smažiti. Pt. M., masičko s něho spadlo, mu odpadlo (zhubeněl). Us. Slovo, maso' se často vynechává. Vzala ve- přového (masa) za 20 kr. Zk. Kdo maso, tu psi; kde myši, tu zloději. Č. Pyšní se, že má nový pytel na maso (nový oděv na své tělo) Č. Nechvátej s masem, až zelí sníš (vz Šetrnost'); Maso potřebuje pivo, bram- bory vodu (vz Nápoj). Lb. Řídko bývá dobré maso dvakrát vařené a přítel dvakrát smí- řený. Bart. 145. M. pánům, kosti sluhám (sluhům). Č. My o mase a ty o kvase (Vz Nedorozumění, Slíva). Č. Kdo nepracují, těm maso; kdo pracují, těm hnáty. Č. Vy- ňali mu z hrachu slaniny a maso z polévky. D. Z tučného masa tučná polévka. Laciné maso, řídká polévka. Na Slov. Z řídkého masa laciná polévka. Sk. Mnoho masa, líná chasa. Vz Lenosť. Lb. Zlé maso bez chleba (nevěsta bez věna). L. Laciné maso rádi psi jedí. Mus. Vz Antonín. S. N. — M. divoké, shnilé, živé, vojanské, zbytné, mrtvé, pliné, hnilé, plíny, divočina (v ráně). Wildes Fleisch. Jg., Sm., Šp. — M. = částky rostlinné a ovocné měkké, šťavnaté, dužina, Kk. 59. M. tykvové, broskvové, slivové, jablkové. Jg.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011