ČistýČ
istý : č
ist, a, o.; č
istb m. čidtb, lit. czystas, lat. purus, skr. cudh, d přešlo před t v s. Schl. Cf. lat. castus, něm. keusch. Jg. — Komp. č
istší, lír., č
istější. V. — Č. rein, schier, lauter. Č. zrcadlo (bez kazů), kůže (na těle) = nevadná. Jg. — Č. bez špíny, — neumazaný, rein, unbeschmuzt, sauber. Jg. C. nádoba, sklenice, ruce, prádlo, košile, pokoj, boty, papír. Jg.Přepsati něco na č
isto. přepis na č
isto. Nz. Č. jen se leskne. Us, Č. jako na sloupku. Us. Kde č
isto, tam pusto (hospodářské pořekadlo). Mt. S. — Č. = do- konalý, výborný, slušný, hezký, rein, edel, schön, fein, recht, brav. Jg. Č. člověk, kůň, kniha, V., práce, dílo, D., paměť (bystrá), noha (pěkná), příklad, povaha, mysl (člověk č
isté mysli), V., ptáček (kopa, pšenice; sau- berer Vogel). Jg. To je něco č
istého! Us. Tys č
istý pán. D. Spravils č
istého nic (o špatném vyřízení se říká). Ros., Lb. — Č. = všeho cizího, vší přísady, zvláště špatné, prostý, rein, klar, blank, hell. Jg. Č. nebe (bez mraku), povětří, voda, zlato, stříbro, železo, ruda, obilí, víno (nemíchané), pravda, jazyk (řeč), čeština, sklo, čas, vůle (z č
isté, dobré vůle; s plnou, č
istou, dobrou volí. V.), kvítek, důchod, užitek, zisk, Jg., summa, bilance, výnos, výtěžek, váha, Šp., rovnice druhéhO stupně. Nz. Č
istou vodu píti. Us. Č
istou pravdu říci. D. Z č
isté krve pošel. Jel. Č
istou polívku píti. Us. Č
isté nebe ne- bojí se ani blesku ani třesku. Pk. Č. pes = který pochází z neporušeného plemene. Reiner Hund. Šp. — Č. = oddělený ode všeho smyslného, zkušebného, rein, abstrakt. Jg. Č. láska, radosť, ton, hlas. — Č. = prázdný chyb, omylů, rein, ohne Fehler, ohne Irr- thümer. Č. sloh, učení, náboženství, rozum. Jg. Č
istým okem na něco pohlížeti. L. — Č. = prost poklesků, hříchů, rein von Vergehen, Verbrechen, Sünden. Jg. Č. svědomí, srdce, mysl, obyčej, život, víra. Jg. — čeho. Všaks toho č
ist co pes blech (když známý zlosyn se vymlouvá). Vz Výmluva. Č. — čím: myslí. Št. — od čeho: od smilstva, od hřiechu. Št. — na čem: na duši. Anth. I. 112.— Č. = neposkvrněný, neporušený, stydlivý, poctivý, rein, keusch. Jg. Č. panna. Č
isté žití až do smrti vedl. L. — čím: tělem i duchem. Št. — Č. = prost nemocí. Frei von Krankheiten. C. ovce, hovado. Jg. — Č. = všech věcí prázdný, rein, frei, leer. — od čeho. Č
ist jsem já od krve spravedlivého tohoto. Br. — čeho. Trip., Svěd. — Č
ist niti, č
isto- nitý, do č
ista nahý, cele nahý. Kat. 2246. — Č. = čirý, širý, otevřený, frei, offen. Č. pole, roveň. L. — Č. = pouhý, samý, rein, lauter, völlig, ganz und gar. Jg. Č. voda, pravda. To je samá voda, samá pravda. Jg. —